Шрифт:
А Лиза не была уверена, что сможет стать такой женщиной.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Проблема в том, думала Лиза, когда оказалась одна в своей комнате, что у нее нет опыта в отношениях с мужчинами. Ее подростковые годы были хороши, но прошли без обычных увлечений мальчиками. Единственно, с кем она общалась, были братья Уэльсы. Но они обращались с ней как с сестрой, не более. Итак, она пропустила милые экспериментальные поцелуи.
Почему же она так растерянна сейчас?
Наверное, потому, что ее жизнь не была перегружена событиями. До Джейка.
Сказать по правде, она воспринимала его… как брата. Может быть, после стольких лет, проведенных рядом с мальчиками Уэльсами, она будет обращаться со всеми мужчинами как с братьями?
Со всеми мужчинами?
Она тяжело вздохнула, припоминая. Скотт. Он, пожалуй, не питал к ней ничего похожего на братские чувства. И она тоже. Иногда, даже просто глядя на него, она испытывала странное ощущение. Такое же необъяснимое и восхитительное, как то, которое она испытала, когда он поцеловал ее.
Гормоны. Естественная реакция…
Может быть, пришло наконец время обратиться к пособиям по сексу?
Они просветят ее. Они так откровенно все описывают, что, читая их, можно сгореть со стыда.
Но все пособия подробно останавливаются только на самом половом акте и обходят вниманием прелюдию к нему. Ничего о том страстном томлении, которое заставляет романтическую героиню срывать с себя одежды и бросаться в объятия любимого, чтобы слиться в экстазе. Именно о том томлении, которое должна чувствовать жена к мужу.
Именно о том томлении, которое она почувствовала к Скотту.
Нет, ей не стоит думать об этом.
Обычная игра в гольф ранним воскресным утром в паре с тем, кто находился в данный момент в городе.
В это утро Скотт играл в паре с Джейком Мэйсоном. И он был рад, что так получилось. Ему нужно было поговорить с ним, и он не стал даром терять время:
— Я очень удивился, когда ты неожиданно появился в Лос-Анджелесе на прошлой неделе.
— Да? Ну, ты же знаешь меня. — Джейк пожал плечами. — Эй, эти деревянные клюшки новые?
— Новые. Я и не знал, что вы так хорошо подружились с Лизой. И как долго это продолжается?
— Лиза? О, я не знаю. С тех пор, как… ты представил нас друг другу. Ты попросил меня пригласить сенатора Добса и…
— Правильно. Я помню, — ответил Скотт и подумал: это было большой ошибкой!
— Ручная работа, да? — Джейк смотрел только на клюшки. — Дай-ка взглянуть.
Скотт передал ему клюшку. Джейк был его лучшим другом, но, черт побери, ему не следовало лезть в дела, которые его не касались.
Мэйсон погладил дерево, потом посмотрел на марку.
— «Леонард», да?
Скотт кивнул.
— Это известная фирма. Замечательная клюшка. — Джейк вернул Скотту клюшку. — Только я сегодня вне игры. Выжат как лимон.
— Я уверен, что у тебя все получится. Как обычно. Если бы у меня было столько времени, чтобы играть в гольф… Послушай, а что случилось с Глорией?
— С кем? — Джейк был так искренне озадачен, что Скотт готов был ему поверить.
— Некто Глория, — сказал он с особым ударением. — Уверен, что ты помнишь. Такая интересная, рыжая, с которой ты… объездил весь мир в прошлом году.
— А, вот кто! Она действительно интересная, да? Думаю, что она сейчас в Голливуде. По крайней мере я устроил ей контракт с одной из студий. Но больше я ничего не знаю о ней. Я давно вычеркнул ее из своей жизни.
— Или она вычеркнула тебя?
Они уже подходили к лунке. Джейк внезапно остановился и повернулся к Скотту.
— К чему ты это клонишь, Скотт?
— Не обижайся, но ты знаешь, что у тебя репутация ловеласа?
— Ну и что?
— Лиза Уилсон не такая.
— Я это вижу.
— Она не твой тип.
— Я куплю такую же. — И Джейк ласково взглянул на клюшку в руках Скотта. — Лиза не принадлежит ни к какому типу.
— Вот именно. Она настоящая.
Джейк спокойно выдержал его пристальный взгляд.
— И что ты этим хочешь сказать?
— Ее нельзя купить. Она не поддастся ни на какие бриллианты. Даже не думай об этом.
— Я знаю. Уже пытался.
Скотт почувствовал, как у него повышается настроение. Его вера в Лизу оправдалась. Она не попадет под очарование ни самого Джейка Мэйсона, ни его миллионов.