Вход/Регистрация
Сегодня и всегда
вернуться

Уилсон Кэрил

Шрифт:

– Как твои дела? – спросила она, протягивая руку. Брэндэн неохотно показал ей газету.

Кортни внимательно просмотрела ее и подняла глаза на Брэндэна.

– «Указ об отделении». Почему никто мне ничего об этом не говорил? Шарлотта говорит, что отделение неизбежно повлечет за собой ввод войск, а ввод войск, в свою очередь, приведет к войне.

– У Шарлотты слишком длинный язык, – пробормотал Брэндэн, глядя на Эзру. – Я просил Шарлотту не тревожить тебя подобными вещами.

Брэндэн заметил, что жена выглядит великолепно – хорошо отдохнувшей и поздоровевшей. Ему с трудом верилось в свое счастье. Она не уехала в Англию. Он хотел лишь одного: как можно скорее надо уйти из библиотеки, не теряя времени на болтовню.

Брэндэн зевнул.

– Я больше суток провел в дороге.

– Ах, да, – отозвался Эзра, вставая, – у вас, наверное, есть о чем поговорить наедине после долгой разлуки, так что я оставляю вас и иду спать. Я пытался убедить Кортни навестить Селию во Франции или отправиться в Англию, но она ни в какую. Может быть, тебе удастся убедить ее для ее же пользы. Спокойной ночи, моя дорогая. – Он клюнул Кортни в щеку, похлопал по плечу Брэндэна: – Будь как дома, сынок.

Когда Эзра взобрался наверх, Брэндэн подсел к камину напротив Кортни.

– Я был почти уверен, что ты уже уехала.

– Похоже, ты не очень-то мне доверяешь, так ведь?

– Пожалуй, что и так. Мне кажется, что я не достоин тебя, и я не могу избавиться от мысли, что когда-нибудь ты бросишь меня.

– Я не прощу тебе таких мыслей, – ослепительно улыбнувшись, отозвалась она, и ему показалось, что от ее улыбки вокруг стало светлее.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.

– Вполне хорошо, спасибо.

– Может быть, все-таки тебе следует навестить своего отца. Если грянет война…

– Если – война, мое место здесь, рядом с тобой.

Он поднялся, взял ее на руки, осторожно прижимая к себе. Он уже отвык от этого и боялся причинить ей боль своей неуклюжестью. Волна нежности нахлынула на него. Он был даже смущен силой чувств, которые она в нем вызывала. Почему любовь сопровождается болью?

– А у меня подарок для тебя. – Отпустив ее, он порылся в сумке и извлек оттуда толстую книгу.

– «Домоводство», – прочла она и вопросительно покосилась на Брэндэна.

– Я подумал, что она может тебе пригодиться. Тебе ведь известно мое отношение к печатному слову. Если ты не знаешь, как делать что-то, берешь книгу и находишь нужный рецепт или совет.

– Ты определенно хочешь сделать из меня жену.

– Это не так уж и просто. Ведь ты же все время со мной воюешь.

– Это потому, что я собиралась танцевать на сценах Европы до тех пор, пока меня держат ноги, а вовсе не заниматься домашним хозяйством.

– Могу себе представить, какой чудесной танцовщицей ты была, – сказал он, обнимая ее. – Хочу признаться тебе. Я ведь ездил посмотреть на твое выступление, но тебя не было, и вместо тебя танцевала мисс… мисс…

– Деверо, – подсказала Кортни.

– Точно. Мисс Деверо танцевала твою партию, так что мне так и не довелось увидеть, как ты танцевала.

Она хотела было сказать ему, что это было в то самое время, когда она ездила повидать Сару, но потом передумала, так как не хотела омрачать радость встречи.

– Танцевала? – Кортни выпрямилась и встала в балетную позицию.

– Ты, конечно, знаешь, что эти прекрасные ножки предназначены для других целей, – заметил он, подмигивая.

– Ну почему ты все сводишь к одному и тому же? Он понюхал ее волосы, пахнущие лавандой.

– К чему – тому же?

– Да знаешь ты, не притворяйся. К похоти.

Он рассмеялся.

– Разве ты когда-нибудь думала о чем-то другом? – спросил он, погладив ее по спине. – Разве есть на свете что-нибудь более увлекательное?

И тут Брэндэн заметил, что она о чем-то задумалась.

– Что такое? Ты опять вспомнила о ребенке?

– Я не знала, что будет так: какая-то опустошенность.

Близость Кортни волновала его.

– Но я… люблю тебя. Я надеялся, что ребенок…

– Тихо! Хватит! – Она прижала пальцы к его губам. – Не сейчас.

– А когда? Мы должны согревать души друг друга. Кто, кроме меня, может понять твое горе?

– Это что, новый способ обольщения?

– Прислушайся к своему сердцу, Корт. Ну зачем мне лгать?

Ей было как-то непривычно уютно от его близости. Она чувствовала себя защищенной.

– Я хочу быть с тобой этой ночью. – Он поднял руку, останавливая ее протесты. – Ты спи. Мне нужно только обнять тебя, быть рядом с тобой. Я не буду приставать к тебе. Обещаю.

Поколебавшись, она согласилась.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: