Вход/Регистрация
Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09)
вернуться

Буревой Андрей

Шрифт:

— Мэри, ты дала клятву, — напомнил я. — Не забыла?

— О нет, Дарт я ничего не забыла, в отличии от тебя — ответила девушка и, нарочито медленно потянувшись, вытащила из пристёгнутых к ноге ножен кинжал. Поднеся его к моему лицу, прошептала: — Ты помнишь, как поклялся от меня не сбегать? И сбежал…

— Помню, — сглотнув, пробормотал я и попытался отодвинуться от Мэри.

— А раз помнишь, то высунь свой лживый язычок, — предложила девушка.

Я помотал головой, отказываясь от изуверского предложения Мэри.

— Дарт, не упрямься, — нахмурилась девушка и пригрозила: — А то будет ещё хуже.

— Куда ещё хуже-то? — не выдержал я.

— Ну я что-нибудь придумаю, — с улыбкой пообещала Мэри.

— Мэри, — вздохнул я. — Ну почему ты такая злая? Я же ничегошеньки плохого тебе не сделал.

— Да-а-а? — протянула Мэри. — А клятву кто с меня стребовал?

— А что мне тебя, убить нужно было? — спросил я. — Клятва была приемлемым выходом для нас обоих.

— Нет, Дарт, — шепнула Мэри, — приемлемый выход я тебе предлагала до схватки. Но ты не согласился… слишком гордый…

— Встать на колени и попросить прощения? — припомнил я. — И ты хочешь сказать, что после этого развернулась бы и ушла? Даже наивный ребёнок не поверит в это.

— Разумеется, я бы никуда не ушла, — усмехнулась Мэри. — Но злиться бы на тебя перестала, и ты бы не пострадал. Почти. — Уточнила она.

— Злая ты, — вновь упрекнул я девушку. — И вороватая.

Мэри изумлённо расширила глаза и опустила руку с кинжалом.

— Да-да, — усмехнулся я, — та ещё ворюга.

— Что ж, Дарт, — вновь приблизила кинжал к моему лицу пришедшая в себя Мэри, — похоже, язычок тебе действительно не нужен.

— Мэри, прекрати меня запугивать, — попросил я. — И без того жизнь тяжёлая. — И хмыкнув, добавил: — Странно даже что ты меня живым отыскала.

— Не переживай, Дарт, я поправлю это недоразумение, — утешила меня девушка. — Только лёгкой смерти не жди.

— От тебя дождёшься, — вздохнул я, и, с сожалением покачав головой, пробормотал: — Такая красивая, умная, сильная — и такая злая… и почему мне так не везёт?

— А ты изменился, Дарт, — улыбнулась Мэри. — Сильно изменился. Я даже твоего страха не чувствую.

— Прошли те времена, когда я варгов боялся.

— Вот как, — задумчиво проговорила девушка и с усмешкой сказала: — Это хорошо, Дарт, тем приятней будет снова научить тебя бояться.

— Мэри, прекращай играть со мной, — попросил я.

— Хорошо, Дарт, — кивнула девушка. — Давай поговорим серьёзно. Ты признаешь, что нарушил клятву и сбежал от меня?

— Не признаю, — ответил я. — Ты сама виновата, что я сбежал. Не запугивала бы меня, и не было бы никаких проблем.

— Дарт, это не повод нарушать клятву, — с усмешкой сказала Мэри. — Мы договаривались, что я не буду тебя мучить, а о запугиваниях не было ни слова. Ни на йоту я не отступила от условий и не пренебрегла договором. Это-то ты признаёшь?

— Признаю, — скрепя сердце выдавил я. — Ты не нарушала условий. Но я точно знаю что собиралась.

— Откуда ты знаешь? Пока у нас только два факта — ты нарушил клятву, а я нет. Поэтому как партнёры мы должны уладить это дело в соответствии с фактами. А это означает, что я имею полное право отрезать тебе язык. — Рассмеявшись, сказала: — А ты даже не можешь сопротивляться — ведь договорённость существует, и если ты воспротивишься, то нарушишь наше партнёрское соглашение.

— Мэри, ну на кой тебе сдался мой язык? — спросил я девушку. — Только что бы испытать извращённое наслаждение моей болью?

— Ты не сдержал своё слово, — нахмурилась девушка, — и должен за это заплатить. И нечего пенять на мои извращенные наклонности — сам виноват.

— Мэри, я не виноват в том, что не помог добраться тебе до замка. Так вышло. Давай забудем это недоразумение и уладим всё миром, — предложил я.

— Не знаю-не знаю, — задумалась Мэри. — Не думаю, что можно по-другому обойтись с таким лживым человеком, как ты.

— Я не лжец, — возмутился я. — Слово я нарушил не по своей воле, это не более чем случайность.

— Да-а? — с сомнением спросила Мэри. — Тогда я предлагаю тебе незамедлительно приступить к исполнению своего обещания помочь мне добраться до сокровищ. Это единственное решение возникшего разногласия.

— Договорились, — обрадовался я. — До замка я тебя доведу очень быстро.

— А чего я там забыла? — удивилась девушка. — В замке больше нет ничего ценного. Ты поможешь мне добраться до сокровищ в другом месте.

— В каком? — спросил я.

— А вот это уже твои проблемы, — рассмеялась Мэри. — Ты виноват в том, что до замка не помог мне добраться — тебе и новое место с сокровищами искать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: