Суренова Юлиана
Шрифт:
— Спать, — буркнул Аль.
Лот сперва кивнул, принимая ответ приятеля, но, по мере того, как тот приближался к выходу из пещеры, глаза бродяги стали ошарашено расширяться. Он-то думал, что царевич решил, что пришла пора, расстелив одеяло, наконец, улечься, давая настоящий отдых телу, которому явно было мало этого скрюченного сидения, маясь от боли в ногах и бессмысленно вглядываясь, несмотря на резь в глазах, в танец языков пламени и покровов теней. Но царевич шел не вглубь пещеры — туда, где потеплее и поспокойнее, а к выходу из нее.
— А… — Лот открыл рот, чтобы спросить, что тот делает, но опоздал: Аль-ми исчез в ночном мраке. — Он что, решил прогуляться на сон грядущий? — он спрашивал скорее самого себя, чем кого-то из сидевших рядом с ним у пламени костра. Но те, услышав вопрос, все равно фыркнули в ответ:
— Как будто за день не нагулялся! — качнул головой Рик.
— Может, ему не понравилась твоя похлебка, вот и пошел по ветру, — хмыкнул Лиин.
— Упрямый дурак, — процедил Аль-си сквозь с силой стиснутые зубы, которые, как он ни старался, все равно время от времени принимались отбивать дрожь: на ледяном ветру метели он промерз до самой души и ни ярко пылавший огонь, ни горячая, как лава, похлебка не помогали ему согреться.
— Это из-за того, что ты утром отругал его за то, что он уснул на дозоре? — начав понимать случившееся, спросил Лиин. — Действительно — упрямый дурак. И сам насмерть замерзнет, и нас за собой потащит — без проводника нам отсюда не выбраться.
— Ерунда! — поспешил возразить ему Лот. — Мы в горах всего день!
— Порой и часа достаточно, чтобы заблудиться, — хмуро глянул на него сын воина.
— Я месяц жил в горах, — не унимался тот. — И забредал намного глубже в них, чем мы сейчас. И ничего, выбрался.
— Тебе повезло, — спокойно пожал плечами Рик.
— Да и настолько ли глубоко ты заходил в горы, как тебе кажется, — вторил ему Лиин. — Небось, крутился в ближайших лесах.
— Нет!
— Прекратите этот нелепый спор! — недовольно поморщился Аль-си. — Как время сна, так вы вечно затеваете какую-то бучу! Давайте-ка все на боковую!
Его спутники согласно закивали. Рик встал первым, следом нехотя отходя от костра, двинулся Лиин. Лишь Лот продолжал сидеть на месте, напряженно вглядываясь в проступавший в жерле выхода из пещеры полный ветреный суеты и мельтешения едва различимых белых точек — снежинок мрак ночи.
— Надо его вернуть, — пробормотал он. — Действительно ведь замерзнет. Вон как метель разыгралась.
— Ничего с ним не станется, — махнул рукой Аль-си.
— Это ты из-за того так говоришь, что он позволил тебе уйти по пути, ведущем в тупик? — зло глядя на царевича, бросил ему в лицо бродяга.
Тот скривил в усмешке губы:
— Я похож на самоубийцу? Лиин прав: без Аль-ми нам не выбраться из лап этих гор. Даже назад вернуться не сможем, не то что пройти через них. Уж не знаю, почему, но здешние духи покровительствуют ему, когда других губят.
— Я уже говорил: я сам…
— Я да я, — царевич недовольно качнул головой. — А тебе не приходило в голову спросить себя: а где люди? Где все те, кто ушел в горы? Их было так много, что они должны были заполнить собой все вокруг, превращая склоны гор в город, более многолюдный, чем тот, каким была столица в лучшие свои времена?
— Мы никого не встречали… — Лот нервно повел плечами. Он начал задумываться и те мысли, которые полезли ему в голову, ему совсем не нравились.
— Вот именно, — вздохнув, кивнул Аль-си.
— Ты хочешь сказать… — чувствуя, что начинает цепенеть от ужаса, зашептал бродяга, но царевич прервал его, не дав произнести роковых слов:
— Ничего я не хочу. Как вообще можно хотеть, когда речь идет о таком… Мы не видели не только живых, но и мертвых тоже.
— Это успокаивает.
Царевич с грустью взглянул на собеседника, но ничего не сказал. Он лишь качнул головой, не то осуждая слабость спутника, который среди бушующих стихий пытается найти покой, то ли отметая свои собственные надежды.
Прошло несколько мгновений и Лот, спеша отвлечь себя от черных мыслей, поспешил вернуться к другим, в которых было побольше света.
— Почему ты не хочешь вернуть брата? Если ты позовешь его, он вернется.
— Я не буду извиняться перед ним всякий раз, когда он станет на меня обижаться, — качнул головой царевич. — В конце концов, он уже не ребенок и должен понимать, что обида, как и упрямство — удел слабых.
— А слабых учат? Ты это хотел сказать? — глаза бродяги сощурились, в них зажглась зло, в голосе звучало презрение.