Вход/Регистрация
Назови меня неотразимым
вернуться

Филлипс Сьюзен Элизабет

Шрифт:

На Мег были только мокрые трусики, и, как ни забавно причислять Спенса к надутым придуркам, он таковым отнюдь не являлся. Облака заволокли солнце. Мег стиснула кулаки под водой.

– Я слишком легкомысленная. Не люблю серьезных разговоров.

– Для каждого наступает время, когда приходится стать серьезным.

Он протянул бюстгальтер между пальцами, вызвав у Мег озноб. Противно дрожать от страха.

– Проваливай, Спенс. Ты не приглашен.

– Либо ты выйдешь, либо я войду.

– С места не сдвинусь. Мне все это не нравится, и я хочу, чтобы ты ушел.

– Вода выглядит чертовски соблазнительно. – Он положил ее одежду на валун рядом с собой. – Я когда-нибудь рассказывал, что в колледже завоевывал награды по плаванию? – Начал снимать обувь. – Даже подумывал о подготовке к Олимпийским играм, но постоянно подворачивались более важные дела.

Мег отступила поглубже.

– Если ты всерьез заинтересован во мне, Спенс, то сейчас движешься по неправильному пути.

Несостоявшийся олимпиец стянул носки.

– Следовало раньше заняться тобой вплотную, но Санни предостерегала от напористого подхода. Мой мозг соображает гораздо быстрее, чем у большинства людей. Дочка упрекала, что я не всегда даю тугодумам достаточно времени, чтобы узнать меня получше.

– Она права. Прислушайся к ее мнению.

– Не тяни резину, Мег. У тебя было полно времени. – Пальцы трудились над пуговицами синей офисной сорочки. – Думаешь, я хочу только покувыркаться на сене? Мои запросы куда обширнее, но ты не сможешь простоять там так долго, чтобы выслушать меня до конца.

– Извини. Давай вместе поужинаем в городе, и ты расскажешь все, что пожелаешь.

– Для такого разговора необходимо уединение, недостижимое в этом городишке. – Мужчина расстегнул манжеты. – Перед нами совместное будущее. Не обязательно брак, но будущее. Совместное. Я сразу это понял при самой первой встрече.

– У нас нет общего будущего. Будь реалистом. Ты обратил на меня внимание исключительно из-за отца. Ведь ты совсем не знаешь меня. Что ты творишь? Одумайся.

– Здесь ты ошибаешься. – Он снял рубашку, обнажив ужасно волосатую грудь. – Я пережил и повидал уж побольше твоего и гораздо лучше разбираюсь в человеческой натуре. – Спенс встал. – Посмотри на себя. Возишь сраную тележку с напитками в третьесортном борделе, гордо именуемом загородным клубом. Некоторые женщины способны достичь очень многого самостоятельно, но ты не из таких. Тебе необходима чья-то постоянная поддержка и руководство.

– Неправда!

– Да неужели? – Людовед спустился по берегу. – Родители чересчур баловали тебя. С Санни я избежал подобной ошибки. Она работала на заводе с четырнадцати лет и рано научилась ценить каждый заработанный доллар. Но с тобой все было иначе. Всевозможные блага и никакой ответственности.

Веские слова содержали достаточно ядовитой правды, чтобы больно ужалить.

Мужчина остановился у кромки. Где-то каркнул ворон. Вода напирала на Мег. Она вздрогнула от холода и от ощущения уязвимости.

Большие ладони накрыли пряжку ремня. Девушка судорожно всосала воздух, когда застежка распалась.

– Немедленно прекрати! – потребовала она.

– Слишком жарко, окунуться не помешает.

– О том и речь, Спенс. Тебе здесь не место.

– Пустые слова, ведь ты хочешь совсем другого. – Он снял брюки, бросил их в сторону и встал перед Мег. Мохнатый живот нависал над белыми боксерами, ниже торчали макаронообразные ноги.

– Спенс, это отвратительно.

– Целиком твоя вина, миз Мег. Отправилась бы со мной в Даллас, как вчера предлагал, мы бы уже давно поладили на борту моего самолета. – Он нырнул. Брызги залили Мег глаза. Она проморгалась, и через пару секунд Спенс всплыл вплотную к ней: волосы прилипли к голове, струйки сбегают по черному щетинистому подбородку. – В чем настоящая проблема, Мег? Боишься, я о тебе не позабочусь?

– Мне не нужна твоя забота.

Намерен ли Спенс изнасиловать ее или хочет сломить и подчинить своей власти? Она смогла только сообразить, что необходимо бежать, но, едва попятилась к берегу, бледная рука метнулась и вцепилась в запястье.

– Иди сюда.

– Пусти меня.

Железные пальцы впились в плечи. С неожиданной силой мужчина приподнял ее с каменистого дна, обнажая грудь. Она увидела надвигающиеся кривящиеся губы и квадратные зубы, нацеленные на ее рот.

– Мег!

Из-за деревьев выбежала фигурка. Тоненькая, темноволосая, в облегающих шортах и старомодной хипповой футболке.

– Хейли! – завопила Мег.

Спенс отскочил как ошпаренный. Хейли подошла поближе и остановилась в нерешительности. Она обхватила себя за локти, явно не представляя, что делать дальше.

По какой бы причине подруга здесь ни оказалась, но Мег никогда и никому так не радовалась. Широкие косматые брови Спенса зловеще сомкнулись над маленькими глазками. Мег заставила себя посмотреть на мужчину.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: