Шрифт:
Разглядывая ее заплаканное лицо, красные глаза, опухший нос, Луис подумал, что если и не идеал, то все равно очень хороша. Чтобы не вдаваться в эти мысли, он вскочил, подошел к столику, на котором был сервирован чай, и спросил:
— Что вам предложить? Чай? Может, сэндвич?
— Отвезите меня к Люси.
— Как, прямо сейчас? — Он уставился на девушку в изумлении. — Не думаю, что сейчас вы в состоянии куда-либо ехать.
— Простите, но мы заключили сделку. Я свою роль в вашей грязной игре исполнила, теперь ваша очередь. Если вы действительно знаете, где они, скажите, я сама доберусь.
Повисла тягостная тишина. Луис размышлял, что она вполне способна выполнить свою угрозу. Он узнал в ее поведении тот же защитный механизм, который в свое время спасал и его, когда умерла Роза: делай хоть что-нибудь, не останавливайся ни на минуту. Иначе чувства захлестнут тебя. И еще ему было неприятно, что Нелл считает его корыстным негодяем. Это было новое ощущение: обычно Луису было наплевать на мнение окружающих.
— Туда можно доехать только на полноприводном автомобиле. Ну, или на лошади.
— На лошади я не умею.
— Тогда остается полный привод. Я сам вас отвезу. У меня здесь еще пара дел, поэтому вы пока подкрепитесь, умойтесь, вас проводят.
Луис быстро уладил все дела и забежал к бабушке предупредить, что отъедет на какое-то время. Оказалось, что его маленький обман сделал свое большое дело: бабушка была оживлена как никогда, без устали рассуждала о его мнимой невесте и будущих внуках. Пожалуй, выпутаться из всего этого будет не так просто, как казалось. Но Луис справится. И не с таким справлялся.
Нелл он обнаружил в библиотеке. Устроившись на самой верхней ступеньке высоченной стремянки, она с упоением читала какую-то книгу, не замечая ничего вокруг. Луис не стал спешить и обнаруживать свое присутствие, дав себе полюбоваться прелестной картинкой: на фоне старинных деревянных шкафов с книгами, занимавших стены от пола до потолка в свете солнечных лучей насквозь пронзивших тонкий хлопковый сарафан девушка выглядела как воздушный эльф с золотыми волосами. Мужчина почувствовал прилив желания и усилием воли загнал его обратно. Пришлось напомнить себе, что девица вовсе не в его вкусе. Обычно Луису нравились девушки крепкие, спортивного сложения, высокие, а англичанка едва доставала ему до плеча.
— Что, по работе соскучились? — нарушил он тишину
Нелл вздрогнула и медленно, со всей аккуратностью поставила тяжелый древний том на место.
— Я осматривала вашу библиотеку.
— Внизу было бы удобней.
— Книги совершенно не систематизированы, никакой логики, вам это известно? А ведь здесь есть исключительно редкие и ценные издания!
— Впервые вижу, чтобы девушка так убивалась не по поводу сумочки от известного дизайнера.
— Не с теми водитесь,
— Что это? Вызов моим вкусам?
— Ваши вкусы меня не волнуют. Я здесь, чтобы найти Люси.
— Тогда вам придется спуститься.
Спорить с этим было бы глупо, и Нелл осторожно начала спускаться, но все равно пошатнулась в начале пути и услышала как Луис эмоционально выругался по-испански. Когда до пола оставалось несколько ступенек, она почувствовала руки на своей талии и через секунду была уже на твердой поверхности
— Что это вы творите? — возмутилась девушка.
— Предотвращаю несчастный случай. Если у вас проблемы с вестибулярным аппаратом, не нужно лазать по лестницам.
Ну не объяснять же ему, что с аппаратом у нее все и порядке, а дело в одном испанце с чертами падшего ангела. С трудом отведя взгляд от его лица, Нелл заявила:
— Просто у босоножек подошва скользкая, — а про себя подумала: «Боже, Нелл, что с тобой творится. Ведь раньше ты не отличалась такой чувствительностью, Почему сейчас тебя обуревают сексуальные фантазии?»
Наблюдая, как собеседница заливается краской, Луис поинтересовался:
— Вы себя нормально чувствуете? Выглядите как- то…
— Ничего не поделаешь, уж как выгляжу, так и выгляжу.
«Ничего не поделаешь, как выглядит, такой мне и нравится», — признался себе испанец, и ему это было не по душе. Ведь он совсем не знает эту девицу. Тянуться к ней — все равно что предать Розу.
— Ну, так вы готовы ехать? — спросил он.
— Между прочим, это я почти час вас дожидаюсь, — возмущенно ответила библиотекарша из Англии.
Глава 6
Отметив с удовольствием, что в огромном внедорожнике Луиса есть кондиционер, Нелл устроилась поудобнее и вежливо поинтересовалась: