Шрифт:
– Прохиндей, каких поискать! – одобрительно отозвался он вслух о руководителе экспедиции. – В Дакаре обчистил лавку своего зятя, после чего устроил поджог. Ну, будь здоров, старый разбойник!.. Чего вы толкаетесь? Здесь все, кому не лень, толкают меня…
Наконец Вагнер и Грязнуля Фред спустились в лодку. Синебородый зажег прикрепленную к шляпе свечу и запел арию про сердце красавицы, что склонно к измене. В полной уверенности, что исполняет арию из «Риголетто», пел он почему-то на мелодию «Янки дудль». Вместо лодки пытался ступить хотя бы одной ногой в море и был спасен лишь усилиями окружающих.
– Мистер Тео! – обратился Джимми к застывшему в растерянности миллионеру. – Теперь нам драка предстоит серьезная. Грязнуля Фред наверняка опять мутит воду. Что уж он там затевает – почем мне знать. А только добра от него не жди.
– Не совестно вам труса праздновать? Подумаешь, какой-то жалкий старикан!
– Ничуть не совестно. Признаюсь как на духу: боюсь его пуще огня. Это страшный тип! Лет пять назад в Александрии я в одиночку раскидал целую шайку бедуинов, но Фред… он же не человек, а сам дьявол.
По лицу Тео расплылась широкая улыбка.
– Напрасно смеетесь, почтенный сударь! – в сердцах воскликнул Джимми От-Уха-До-Уха, стараясь не выходить за рамки вежливости. – Как бы не пришлось вам потом раскаяться в оскорблении моего величества: ведь вы меня за круглого дурака держите.
– Если дело обернется по-вашему, можете рассчитывать на мое искреннее раскаяние. Но в данный момент мне и правда кажется, что вы дурью маетесь.
– Люди не раз высказывали обо мне похожее мнение, а потом им приходилось менять его.
– К сожалению, я отношусь к числу тех немногих оригиналов, которые стойко придерживаются своих взглядов. Правда, мне не случалось видеть обезглавленного пиратского вожака или корабль с говорящей человеческой головой, но я лишен предрассудков и старым оборванцем меня не запугать.
Лодка достигла берега, однако призрачный огонек свечи на шляпе господина Вагнера все еще был виден со «Стенли». Вот синебородый пьянчужка, пошатываясь, выбрался на твердую землю, рулады его гулко разносились над водой.
Полуслепой и полоумный Сигорский, который, облокотясь о поручень, дышал морским воздухом, язвительно пробурчал:
– Сам на ногах не стоит, а туда же, других критикует. Красавицы, видишь ли, в чувствах неустойчивы…
Глава двенадцатая
По мере того как пассажиры океанского теплохода приближалась к берегу, до них все громче доносился искаженный мегафоном голос диктора.
«Внимание, внимание!.. Отсюда хорошо видна подплывающая к берегу шлюпка. В центре группы – мистер Линкольн в белой фуражке. Рядом с ним всемирно известный профессор, чья пышная седая шевелюра хорошо известна по фотографиям… Повторяю: всемирно известная седая шевелюра… Вношу дополнение: дамы и господа, точное время 10 часов 40 минут 25 секунд… В этот момент в гавань прибывает советник Уолт, который передаст экспедиции приветствие от лица мэра города… Внимание! Прослушайте экстренное сообщение для заинтересованных лиц! Приблизительно в центре площади утерян расшитый бисером ридикюль. Нашедшего просят оставить себе двести долларов, золотой портсигар и сам ридикюль, а записную книжку выбросить в море. Заранее благодарим!.. Прибывшие высаживаются на берег: мистер Линкольн, сэр Артур Максвелл и неизвестный молодой господин в бриджах и кожаных крагах. Их приветствует население Гавайев и репродуктор компании «Бродкастинг», позволяющий вести передачи с любого угла площади благодаря новейшей эбонитовой мембране мегафона Уотчерна. Даю справку: мегафон изысканной формы можно приобрести за семь долларов. Фирма гарантирует безукоризненное обслуживание… Путешественники приближаются, их встречают ликующие толпы»…
О да! Вот только с толпами что-то явно не в порядке.
Толпы собрались возле того причала, где пришвартовался «Стенли». Среди встречающих представитель мэра и первые лица города.
Но толпам и дела нет до знаменитых путешественников. Все собравшиеся, словно в обиде, отвернулись от них. И посланец мэра тоже! А диктор знай твердит свое: «Взгляды всех присутствующих обращены к ним…» При этом сам он тоже уставился в другую сторону!
В чем же дело?
– Господа, я к вашим услугам! – слышит Тео и, обернувшись, нос к носу сталкивается с господином Вагнером. Тот явно заправился новой порцией спиртного, так что даже глаза у него пошли враскос, и, стукнувшись лбом о ствол дерева, он валится на землю, откуда и завершает свою тираду:
– Считайте, что вам повезло! Я из тех, кто не останавливается перед преградами.
– Весьма похвально, но я в помощи не нуждаюсь.
– Тем не менее я протягиваю вам руку помощи… Хотя мне самому что-то никто не торопится протянуть руку. По-вашему, я так и должен валяться на земле?… Благодарю, благодарю!
– Куда они все уставились? На какое невиданное чудо?
– На мое судно. На мое! – И судовладелец с такой силой ударил себя в грудь, что мигом снова завалился на бок. – Я разорен! Этот пьяный олух Грязнуля Фред сразил меня наповал!
В этот момент полицейскому, пробиравшемуся сквозь толпу, удалось проложить себе коридор, и глазам мистера Тео предстало новоявленное чудо.
Еще немного, и он тоже от изумления не удержался бы на ногах. Подобных случаев еще не знала история мореходства!
Во всю длину свежепросмоленного корпуса суденышка сверкала намалеванная аршинными буквами белая надпись: «ЧТО НОВЕНЬКОГО, ГОСПОДИН ВАГНЕР?»
Такое название дал старой посудине Грязнуля Фред!
От хохота мистера Тео вздрагивали прохожие.