Шрифт:
— Рамзи сказал, что это для кого-то из детей сестры. Может быть, день рождения?
— Насколько я знаю, ни у кого из ее детей нет дня рождения в ближайшие дни. Это… — Он нахмурился и, поразмышляв немного, снова обратился к ней: — Я думаю, у меня есть лучшее предложение — поехать со мной в питомник и купить для газона разные травы. Как насчет завтра, после ленча? Если вы, конечно, сможете сбежать от Рамзи?
— Почему вы хотите, чтобы я поехала с вами покупать травы? Я все равно ничего в этом не понимаю.
— Ну, тогда я посажу какой-нибудь наркотик и белену.
Она была уверена, что Рамзи пошутил, сказав, что Люк «ненавидит» детей, но последняя фраза Люка заставила ее усомниться.
— Нет, только ничего ядовитого.
— А как насчет мяты?
— Я люблю мяту, — задумчиво сказала она.
Она знала, что мята для чего-то нужна, но не помнила, для чего именно.
— Значит, вы хотите, чтобы весь сад был засажен мятой и ничем другим?
— Ну, не весь, конечно, но немного мяты не помешало бы.
— К вашему сведению, мята — одно из самых агрессивных растений. Поэтому, если вы посадите мяту, она заполонит весь газон. Так вы хотите мяту или нет? Подождите! Давайте мы возьмем блокнот и составим список трав, которые вы хотите и которые не хотите, потому что мне уже трудно все это запомнить.
— Хорошо, — вдруг сказала она. — Завтра после ленча я поеду с вами покупать травы, и мы купим все, что вы сочтете нужным. Но скажите честно, почему вы так хотите, чтобы я поехала с вами? Чтобы позлить Рамзи?
— Вы вовсе не обязаны ехать со мной, — спокойно ответил он. — Вы вполне можете сказать Рамзи, что остаетесь с ним после ленча, потому что у вас нет никаких дел; или можете сказать ему, что должны поехать со мной покупать рассаду.
Она пристально посмотрела на него и улыбнулась:
— А голова у вас неплохо работает, да?
— Так думает моя мама… в отличие от отца.
— В котором часу вы предлагаете поехать?
— В два. Я заберу вас из ресторана.
— Разве вы знаете, куда Рамзи повезет меня на ленч?
Люк хмыкнул:
— В «Треллис», конечно. Он всегда приглашает туда девушек на второе свидание. Это в Уильямсберге. Он закажет какое-нибудь фирменное блюдо, потом попросит вас разделить с ним кусок шоколадного торта. Это великолепный торт. Такой нигде не попробуете. И вы не уйдете оттуда до половины третьего, пока не съедите все.
Они вернулись назад, к тому участку сада, который предназначался для газона. Тут же стоял грузовичок Люка.
— Итак, я скажу ему, что должна уйти в два? — спросила Джос, обдумывая слова Люка. В конце концов, предложение ей понравилось. — Если бы я была меньшим циником, я бы подумала, что вы пытаетесь свести меня с Рамзи.
— Он — мой кузен, — напомнил Люк, пожимая плечами, но отвернулся, чтобы она не заметила его улыбку.
— Что ж, это характеризует вас положительно, — заметила она. Потом прихлопнула комара на руке и решила, что пора уходить в помещение. Наступали сумерки. — Думаю, что на сегодня хватит. А вы собираетесь поработать еще?
— Нет, я сейчас приберу здесь и поеду домой.
Она хотела спросить, где он живет, но подумала, что это слишком личное.
— У вас на завтра остались продукты? — спросил он, счищая грязь с садовой лопаты и забрасывая ее в багажник машины.
— Да, но мне нужно купить кое-что из кухонной посуды. И еще я хочу зайти в бакалейную лавку.
— Это очень просто, — сказал он и положил в грузовичок вилы. — Может быть, завтра мы…
— Просто покажите мне, где это, — ответила Джос. — Увидимся завтра в два.
Спустя несколько минут она вошла в дом и остановилась в холле. Тишина пустого дома казалась почти пугающей. Он, безусловно, нуждался в людях. Он оживал в их присутствии, казалось, даже начинал улыбаться. Но когда Джоселин оставалась там одна, ей хотелось взбежать по ступенькам наверх, в свою спальню, и быстро-быстро захлопнуть дверь.
Она прошла на кухню и взяла из вазы пару апельсинов. На столе все еще стояли блюда с разной снедью, присланные местными жителями в знак приветствия. Сара сказала ей, что в течение недели женщины будут заходить, чтобы забрать свою посуду и поболтать с новой хозяйкой Эдилин-Мэнор. «Они все многие годы были лишены возможности зайти сюда и теперь умирают от желания посмотреть дом», — пояснила Сара.
Джоселин застонала, подумав, что ей придется взвалить на себя обязанности экскурсовода. «Не беспокойся, — продолжила Сара. — Они объединятся в группы и не заставят тебя много раз повторять экскурсию».