Шрифт:
– Вы хотите сказать… – широко раскрыв глаза, начала Георгия, но герцог перебил ее:
– Боюсь, вам придется отвечать за то, что по вашей милости я стал преступником. Сначала вы сделали из меня контрабандиста, а потом и вора.
– Так вы его украли! – восхищенно вскрикнула Георгия. – Как здорово! А вы не боитесь, что она обнаружит пропажу и донесет на вас?
– Письма уже нет. А с ним пришел конец и ее власти.
– Да, вы правы. Я об этом как-то не подумала.
– Вряд ли она будет распространяться о своей пропаже. По крайней мере, уж вам точно ничего не расскажет.
Георгия вздрогнула.
– Я все еще боюсь ее, – призналась она.
– Мне кажется, это просто привычка – вы так долго жили в страхе… Она больше не причинит вам зла, разве только спустит все деньги вашего отца до последнего пенни.
– Полагаю, она их давно спустила, – заметила Георгия. – Ах, если бы Чарльз был здесь, он бы подсказал, что мне делать дальше. Теперь ему нет нужды скрываться на корабле, он может вернуться домой.
– Следует немедленно сообщить ему об этом, – улыбнулся герцог.
– У вас есть такая возможность? – озадаченно спросила Георгия. – Откуда у вас такие влиятельные друзья? Вот и сегодня вы собираетесь сопровождать нас на прием к принцу. Я считала вас изгнанником…
Герцог облокотился о каминную полку и, чуть поколебавшись, сказал:
– Я должен вам кое в чем признаться, Георгия.
– У вас снова неприятности?
– Пока нет. Но они могут возникнуть, если вы будете на меня сердиться, а этого я боюсь больше всего.
– Почему я должна на вас сердиться? Вы что-то натворили?
– Можно сказать и так, – усмехнулся герцог.
– После всего, что вы сделали для нас с Чарльзом, я никогда не буду на вас сердиться. И что бы ни случилось с вами, мы никогда не оставим вас в беде.
– Спасибо на добром слове, Георгия, – сказал герцог и поднес к губам ее руку.
Пальцы ее задрожали. Трайдон посмотрел ей прямо в глаза и несколько секунд не отводил взгляда. Георгия вспыхнула, смущенно потупила взор, и герцог выпустил ее руку.
– То, в чем я собираюсь признаться, явится для вас полной неожиданностью. Я не совсем тот, за кого себя выдаю.
– Вы не Трайдон Рейвен? – вскрикнула Георгия. – Вы назвались чужим именем?
– Не совсем так. Это мое имя, но меня больше знают под другим.
– Каким же?
– Герцог Вестейкр.
Георгия была поражена – чего-чего, а этого она никак не ожидала.
– Герцог Вестейкр, – медленно повторила она. – Так у вас нет никаких неприятностей? Вы просто посмеялись надо мной.
– Ну что вы! – воскликнул герцог. – Мне действительно пришлось бежать среди ночи из одного дома, где гостил. Но о причинах побега мне не хотелось бы распространяться. Я вас не обманывал, Георгия.
– Я думала, что вы скрываетесь от кредиторов или полиции, – удрученно покачала головой Георгия, – я и представить себе не могла, что вы герцог.
– На то имелись свои причины, и, уверяю вас, достаточно серьезные.
– Так вы в самом деле от кого-то убегали? – спросила Георгия.
– Да. Я чуть было не угодил в хорошо подстроенную ловушку. Было бы крайне неприятно, если бы я в нее все-таки угодил.
Она немного помолчала, а потом будто между прочим заметила:
– Ловушки, как правило, умело подстраивают женщины.
– Вы не лишены наблюдательности, – усмехнулся Трайдон. – Но не стоит больше задавать вопросов, Георгия. В свое время вам не очень-то нравилось, когда я вас расспрашивал.
– По крайней мере, я вам не лгала, – отрезала Георгия, – а говорила правду.
– Это верно, – согласился герцог, – но я вас тоже не обманывал. Я сказал, что у меня неприятности, и это правда. Сказал, что меня зовут Трайдон Рейвен. Меня действительно так зовут, а титул герцога я унаследовал совсем недавно.
– Титул герцога… – эхом отозвалась Георгия. – Теперь я догадываюсь, в какую ловушку вы чуть было не угодили и от кого скрывались. Ведь вы, очевидно, как выразилась бы леди Каррингтон, лакомый кусочек в смысле выгодной партии.
– Повторяю, вы не лишены наблюдательности.