Кинг Стивен
Шрифт:
Олсон восхищенно присвистнул и, свернув колечком левую ладонь, средним пальцем правой несколько раз похабно пронзил ее. Гэррети нашел эту его выходку довольно мерзкой.
К черту совет номер тринадцать. Гэррети подбежал к обочине, девушка увидела его номер и завизжала. Она набросилась на него и поцеловала в губы. Гэррети вдруг возбудился. Он решительно ответил на ее поцелуй. Девушка нежно просунула кончик языка между его губ. С трудом соображая что делает, Гэррети положил ладонь на ее округлую ягодицу и крепко сжал.
— Предупреждение! Предупреждение 47-му!
Гэррети отступил от девушки и усмехнулся.
— Спасибо.
— Да... да ну что ты! — ее глаза сияли.
Он хотел сказать что-нибудь еще, но заметил, как солдат начинает открывать рот, чтобы вынести ему второе предупреждение. Он бегом вернулся на место, слегка задыхаясь, но по-прежнему с усмешкой на губах. Впрочем, он все равно чувствовал себя немного виноватым из-за небрежения тринадцатым советом.
Олсон тоже ухмылялся.
— Ради такого я и на три предупреждения согласен.
Гэррети не ответил, но развернувшись назад помахал девушке. Когда она пропала из поля зрения, он развернулся обратно и теперь шел, твердо решив в течение следующего часа избавиться от предупреждения. Просто надо быть осторожным и не заработать новое. Но чувствовал он себя хорошо. Он был в форме. Он и до Флориды мог бы запросто дойти. Он пошел чуть быстрее.
— Рей, — МакФриз все еще улыбался. — Куда спешишь?
Да, все верно. Совет номер 6: тише едешь — дальше будешь.
— Спасибо.
МакФриз улыбнулся еще шире.
— Ты меня не слишком-то благодари. Я тоже собираюсь выиграть.
Гэррети уставился на него обескураженно.
— Я хочу сказать — давай не будем строить из себя мушкетеров. Ты мне нравишься, и вполне очевидно, что у симпатичных девчонок ты пользуешься успехом. Но если ты упадешь, я не стану тебя поднимать.
— Ну да, — Гэррети тоже улыбнулся, но как-то вымученно.
— С другой стороны, — мягко протянул Бейкер, — мы тут все вместе завязаны, так что вполне можем провести время с удовольствием.
МакФриз улыбнулся.
— Почему бы и нет?
Они начали подниматься на холм и замолчали, сберегая дыхание. На полпути к вершине Гэррети снял куртку и забросил ее на плечо. Через некоторое время они прошли мимо брошенного кем-то свитера. Кое-кто, подумал Гэррети, еще пожалеет о том, что выбросил его. Там, впереди, один из авангарда начинал сдавать.
Гэррети сосредоточился на том, чтобы просто переставлять ноги. Он все еще чувствовал себя хорошо. Он чувствовал себя сильным.
Глава вторая
Теперь деньги у тебя, Хелен, и они твои. Если, конечно, ты не захочешь обменять их на то, что находится за шторой.
Монти Холл. Заключим сделку [5]— Я Харкнесс, номер 49. А ты Гэррети, номер 47, верно?
Гэррети посмотрел на Харкнесса: он носил очки, был коротко острижен, а лицо его было красным и лоснилось от пота.
— Да, так и есть.
В руках у Харкнесса был блокнот, куда он записал имя и номер Гэррети. Писать на ходу у него получалось не очень: почерк был неровным, прыгающим, а потом он еще врезался в парня по имени Колли Паркер, и тот посоветовал ему смотреть, бляха муха, куда прешь. Гэррети подавил улыбку.
5
«Заключим сделку» — «Let's Make a Deal» — телеигра, зародившаяся в Соединенных Штатах в 1963 году, и воспроизведенная потом во многих других странах. Ведущим оригинального проекта долгое время оставался Монти Холл (Monty Hall).
— Я записываю все имена с номерами, — сказал Харкнесс. Он посмотрел вверх, и в линзах его очков блеснуло утреннее солнце, так что Гэррети пришлось прищуриться, чтобы не отвести взгляда. Было 10:30, до Лаймстоуна оставалось еще 8 миль, а значит чтобы побить рекорд, группе осталось пройти еще милю и три четверти.
— Наверное ты хотел бы знать, зачем я записываю все имена с номерами, — сказал Харкнесс.
— Ты работаешь на Отряды, — сказал Олсон, повернув голову.
— Нет, я собираюсь написать книгу, — весело ответил Харкнесс. — Когда все это кончится, я напишу книгу.
Гэррети ухмыльнулся.
— В смысле — ты напишешь книгу, если победишь.
Харкнесс пожал плечами.
— Ну да, наверное. Но ты сам подумай: книга о Долгой Прогулке с точки зрения участника может меня озолотить.
МакФриз расхохотался.
— Если ты победишь, тебе не нужно будет писать книгу, чтобы разбогатеть!
Харкнесс нахмурился.
— Ну... Наверное нет. Но все равно, мне кажется, это будет очень интересная книга.
Харкнесс продолжил собирать информацию, и большинство охотно ему ее предоставляли, добродушно подтрунивая над идеей великой книги.