Шрифт:
— Ты вроде бы говорил, что у нас достаточно фактов для того, чтобы заинтересовать хорошего репортера. Пистолет, который ты отнял у того человека… взрыв моего дома…
— Возможно, этого хватит для лас-вегасской газеты точно хватило бы. Здесь еще помнят отряд Джабовски, трагедию в горах. Но, если мы обратимся в газету Лос-Анджелеса, Нью-Йорка или другого большого города, репортеры заинтересуются нами только в том случае, если увидят, что речь идет о событии общенационального масштаба. Может быть, имеющихся у нас фактов достаточно, чтобы они поняли, что это сенсация. Но я в этом не уверен. А мне нужна абсолютная уверенность в том, что в газете нам не укажут на дверь. Идеальный вариант — дать репортеру максимально точную версию того, что в действительности произошло со скаутами, чтобы она послужила краеугольным камнем его статьи.
— И что это за версия?
Он пркачал головой.
— Пока у нас ее нет. Самый очевидный вариант — скауты и их вожатые увидели что-то такое, чего видеть им не полагалось.
— Проект «Пандору»?
Элиот отпил пива, указательным пальцем стер пену с верхней губы.
Военный секрет. Другого повода для активного участия в этом деле организации Винса я не вижу. Такие мощные секретные службы по мелочам не размениваются.
— Но военные секреты… откуда они у нас?
— Ты, скорее всего, этого не знаешь, но после завершения холодной войны поток военных заказов, идущих в Калифорнию, заметно обмелел в Неваде больше предприятий и лабораторий, финансируемых Пентагоном, чем в любом другом штате. И я говорю не об авиационной базе Неллис или Центре ядерных испытаний. Этот штат идеально подходит для разработки и испытаний новых видов оружия. В Неваде тысячи квадратных миль практически безлюдных земель. Пустыни. Горы. И большая часть этих территорий принадлежит федеральному центру. Если разместить секретную лабораторию посреди этой пустоши, обеспечение ее безопасности не такая уж сложная задача.
Держа стакан с пивом обеими руками, Тина наклонилась к Элиоту.
— Ты думаешь, мистер Джановски, мистер Линкольн и мальчики случайно набрели в горах на такое место?
— Это возможно.
— И увидели то, чего видеть не следует.
— Почему нет?
— А что потом? Ты хочешь сказать, их убили, потому что они увидели что-то лишнее?
— Это версия, которая должна заинтересовать хорошего репортера.
Тина покачала головой.
— Я не могу поверить, что государство пойдет на убийство группы детей только потому, что они увидели новое оружие или что-то в этом роде.
— И напрасно. Вспомни Вако… сколько там погибло детей. Руби Ридж — там четырнадцатилетнего подростка застрелили агенты ФБР. Вине Фостер, найденный мертвым в вашингтонском парке. Официальная версия — самоубийство, хотя большинство собранных экспертами фактов указывало на то, что его убили. Даже в хорошем государстве, если оно достаточно большое, всегда найдутся злобные акулы, плавающие в темных глубинах. В такое уж мы живем время, Тина.
Усиливающийся ночной ветер тряхнул большой стеклянной панелью, около которой стояла их кабинка. По бульвару Чарлстона, за поднявшимся облаком пыли и обрывков бумаги, подсвечивая друг друга фарами, в обе стороны катили автомобили.
Тина содрогнулась.
— Но что могли увидеть мальчишки? Ты же сам сказал, что обеспечить безопасность военного объекта, расположенного в такой пустынной местности, не составляет труда. Мальчишки не могли подобраться к нему очень уж близко. Если они что-то могли увидеть, то мельком.
— Может, и этого хватило, чтобы приговорить их к смерти.
— Но дети — не лучшие наблюдатели, — не сдавалась Тина. — Они такие впечатлительные, склонны к преувеличениям. Если они что-то и увидели, то каждый истолковал бы все по-своему, причем ни одна версия не была бы правильной. Группа мальчишек — не угроза для безопасности секретной лаборатории.
— Ты, скорее всего, права. Но сотрудники службы безопасности могли придерживаться иной точки зрения.
— А тебе не кажется, что только очень глупые люди могли подумать, что массовое убийство — самый безопасный способ обеспечения секретности. Убить столько народу, имитировать аварию автобуса — это куда рискованнее, чем позволить детям вернуться и разрешить рассказывать невероятные истории о том, что им довелось увидеть в горах.
— Не забывай, что с ними были двое взрослых. Конечно, рассказы детей люди восприняли бы с изрядной долей скепсиса, но вот Джановски и Линкольну они бы поверили. Может, на кону стояло так много, что сотрудники службы безопасности решили, что Джановски и Линкольн должны умереть. А потом возникла необходимость убить детей как нежелательных свидетелей.
— Это… дьявольщина.
— Но исключить подобное нельзя.
Тина посмотрела на мокрый круг, оставленный стаканом на столе. Пока думала над словами Элиота, пальцем нарисовала в кругу рот, нос, пару глаз, превратив пятно влаги в демоническое лицо. Наконец вытерла влагу ладонью.
— Я не знаю… тайные лаборатории… военные секреты… слишком уж невероятно.
— Для меня — нет. Да, верится с трудом, но отметать нельзя. Я же не говорю, что именно так все и произошло. Это всего лишь версия. Но это та самая версия, которую умный честолюбивый репортер может ой как раскрутить. При условии, что мы предоставим ему достаточно подтверждающих фактов.