Вход/Регистрация
Глаза тьмы
вернуться

Кунц Дин Рей

Шрифт:

— Сможем, — кинула Тина. — Я знаю. Розы в хрустальной вазе закружились, как рыжеволосые балерины.

| В изумлении Билли Сэдстоун вскочил, свалив стул.

Шторы сдвинулись, раздвинулись, снова сдвинулись, хотя к ним никто не прикасался. Люстра начала медленно вращаться. Билли смотрел во все глаза с отвисшей челюстью. Элиот прекрасно понимал, каково сейчас состояние Билли, и очень ему сочувствовал.

— Как вы это сделали? — спросил Билли.

— Мы ничего не делали.

— Но и не призрак! — отчеканил Билли.

— Не призрак, — согласился Элиот.

— Можете взять «Эксплорер», но сначала объясните мне, что происходит, — потребовал Билли. — И мне без разницы, торопитесь вы или нет. Расскажите хотя бы самую малость. Или я умру от любопытства.

Тина посмотрела на Элиота.

— Что скажешь?

— Билли, вам лучше не знать.

— Черта с два.

— Нам противостоят очень опасные люди. Если они подумают, что вам известно…

— Послушайте, я не только гипнотизер, — прервал его Билли. — Я еще в каком-то смысле и фокусник. Всегда хотел им стать, но получалось не очень. Вот я и придумал программу, основывающуюся на гипнозе. Но фокусы — вот моя истинная любовь. Я хочу знать, как вы это проделали со шторами, с розами. И углами карты! Я просто должен это знать!

Еще утром Элиоту пришла в голову тревожная мысль: пока только ему и Тине известно, что официальная версия гибели скаутов — чистая ложь. И если бы их убили, правда умерла бы с ними. Учитывая столь высокую цену, которую им пришлось заплатить за полученные крохи информации, ему бы не хотелось, чтобы все их старания принесли нулевой результат.

— Билли, у вас есть кассетный магнитофон?

— Конечно! Ничего особенного. Маленький, чтобы я мог носить его с собой. В программу я вставляю смешные тексты, вот и использую магнитофон, придумывая что-то новенькое, укладываю текст в нужный промежуток времени.

— Что-то особенное и не нужно. Главное, чтобы он работал. Мы расскажем сжатую версию того, что произошло, и запишем наш рассказ на пленку. А потом я по почте отошлю кассету одному из моих партнеров по юридической фирме, — он пожал плечами. — Не очень надежная страховка, но лучше, чем ничего.

— Я принесу магнитофон, — и Билли торопливо вышел из столовой.

Тина сложила карту.

— Так приятно снова увидеть твою улыбку.

— Я, должно быть, чокнутая, — она продолжала улыбаться. — Впереди еще столько опасностей. Нам противостоит армия головорезов. Мы не знаем, с чем мы столкнемся в горах. Тогда почему мне вдруг так хорошо?

— Тебе хорошо, потому что мы больше не бежим, — ответил Элиот. — Мы переходим в наступление. И каким бы бесшабашным ни было это решение, самоуважения оно прибавляет.

— Может ли у такой парочки, как мы, быть шанс на победу, если противостоит нам само государство?

— Знаешь, я верю, что отдельные люди своим поведением исповедуют более высокий уровень ответственности и морали в сравнении с государственными ведомствами, а потому именно наши действия отвечают закону. Я также верю, что, в принципе, отдельные личности умнее и более приспособлены к выживанию, чем любая организация. Будем надеяться, что моя философия не даст осечки.

В половине второго Курт Хенсен вошел в кабинет Джорджа Александера в отделении Сети, которое располагалось в центре Рено.

— Они нашли автомобиль, арендованный Страйкером. На общественной стоянке в трех кварталах отсюда.

— Недавно использовался? — спросил Александер.

— Нет. Двигатель холодный. На стеклах изморозь. Простоял всю ночь.

— Они не глупы. Наверное, больше не вернутся к этому автомобилю.

— Но нам все равно наблюдать за ним?

— Да, — кивнул Александер. — Рано или поздно они ошибутся, и тогда мы их возьмем. Может, возвращение к автомобилю и будет такой ошибкой. Я так не думаю, но все возможно.

Хенсен покинул кабинет.

Александер достал таблетку валиума из жестяного тюбика, который всегда носил с собой, запил глотком кофе, который налил из серебряного кофейника, стоящего на столе. Он принял уже вторую таблетку транквилизатора за три с половиной часа, с того момента, как телефонный звонок вытащил его из постели, и все равно очень уж нервничал.

Страйкер и женщина показали себя достойными противниками.

Александер никогда не любил достойных противников. Он предпочитал других, справиться с которыми не составляло труда.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: