Вход/Регистрация
Волшебные чары
вернуться

Ронсон Бел

Шрифт:

— Эй, да не переживай. Я сам должен играть диплодока Юджина в четырехчасовом представлении.

— Так ведь Юджин твой любимый персонаж!

— Я знаю, — тихо кивнул Фил. — Я раньше любил выходить к публике в его костюме — ну, может быть, раз в две недели, когда никто не знал, что это был я. Это было весьма забавно, и это было частью волшебства, в котором и есть весь смысл существования нашего парка. А теперь… Теперь я делаю это, потому что приходится, — чувствуешь разницу?

Шерон помолчала минуту в нерешительности.

— Мы преодолеем эти трудности, — сказала она наконец.

— Или пойдем ко дну, — докончил Фил.

Шерон улыбнулась и повернулась к двери.

— Осторожнее там с ним, — неожиданно крикнул брат ей вдогонку. Шерон застыла, а затем обернулась, стараясь придать голосу невинное выражение.

— Я… Я не понимаю, о ком ты говоришь.

— Отлично понимаешь. Я говорю о Клифе.

— Что ты имеешь в виду?

— Веди себя с ним хорошо, вот что я хочу сказать.

Шерон уперлась рукой в бок.

— Подожди-ка, подожди-ка! Ты же мой брат, не ему ли ты должен говорить, чтобы он вел себя хорошо со мной?

— Понимаешь, ты привыкла, чтобы все вокруг шло по твоему сценарию. Ты любишь, чтобы мужчины вели себя так, как тебе нравится.

Шерон шумно вздохнула.

— Да о каких, черт побери, мужчинах ты говоришь? У меня не было мужчин…

— Правильно, — согласился Фил. — А все потому, что ты в последнее время даже близко не хотела никого к себе подпускать. Ты захлопывала перед ними все двери. Я просто предостерегаю тебя, нельзя таскать волка за хвост, Шерон!

— Вот именно! Лучше поговори со своим дружком-волком! — сказала Шерон.

— А что, мне нужно поговорить с ним, этим самым волком? — вежливо осведомился Фил, приподняв в удивлении брови.

— Тебе нужно заниматься своими делами, мой дорогой братец! — сказала Шерон, подняв подбородок, и выбежала из комнаты.

За ее спиной раздался тихий смешок.

К середине дня Шерон успела побыть в костюме Рокси, это принесло ей немало приятных эмоций; помочь в кондитерском цехе; принять участие в параде в роли игрушечного солдатика, оседлавшего динозавра, и разобрать кое-какие вещи в костюмерной.

Никогда до того, как началась вся эта история с Саррой, дела в костюмерной не шли так плачевно. Обычно на трех актеров, изображавших динозавров и прочих существ, приходилось по одному работнику пошивочной мастерской, и она никогда не пустовала. Теперь же в нее лишь изредка забегали сами актеры, чтобы наскоро подлатать свое обмундирование и снова вернуться к своим прямым обязанностям. Никто уже не убирал костюмы в шкафы, и они в беспорядке валялись по всей мастерской.

Если с Саррой на самом деле ничего не случилось и она затеяла всю эту историю лишь для того, чтобы развалить дело своего бывшего мужа, то можно сказать, что она почти добилась этого.

Помогая в кондитерской, Шерон успела перехватить несколько булочек и решила, что вполне может обойтись без обеда, посвятив перерыв делам в костюмерной.

Обычно для каждого шоу или представления, которые проводились в парке, отводились отдельные костюмерная и гримерная, но это была основная мастерская, где чинили костюмы. Именно отсюда начинали свой путь в жизнь все обитатели Парка Динозавров, здесь же они и доживали свой век — груда ветоши была свалена в одном из углов комнаты.

Кроме того, здесь же, в здании, где находилась основная мастерская, располагалось нечто вроде музея истории парка. По известной причине он был тоже закрыт. И все многочисленные экспонаты, костюмы и манекены стояли в темноте, придавая комнате, как вдруг подумала Шерон, несколько зловещий вид. Ей никогда это не приходило в голову, но сейчас, когда никого, кроме нее, в зале не было, ей стало вдруг слегка не по себе.

Манекен, изображавший полуобнаженную женщину с распростертыми крыльями, улыбался солнечной улыбкой. Рядом с ним стоял граф Дракула с темными зачесанными назад волосами под шляпой. Художник сумел изобразить на его лице великолепные глаза, которые, казалось, неотступно следовали за Шерон.

— Прекрати! — неожиданно приказала она фигуре, почувствовав, как мурашки пробежали у нее по спине. Ей показалось, что кто-то находится в комнате вместе с ней. Она огляделась, глаза дьявольски красивого графа продолжали смотреть на нее.

— Эй, ты! — Она погрозила Дракуле пальцем. — Не вздумай пугать меня, в конце концов ты родился по моему собственному эскизу! — Она подошла к манекену и улыбнулась. Конечно, именно она автор этого персонажа: если приглядеться, то в нем можно было различить отдаленное сходство с Филом.

Шерон посмотрела на часы. Она не хотела опаздывать к началу представления и вернулась к своему прежнему занятию, но ощущение того, что кто-то смотрит на нее, не исчезало.

Подумай о Клифе, сказала она себе, это должно отвлечь тебя от посторонних мыслей. Или подумай о Клифе и Филе, о том, что ты сердишься на них.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: