Вход/Регистрация
Волшебные чары
вернуться

Ронсон Бел

Шрифт:

— Гм, пожалуй, что так.

— Они установили тоненькие проводки на окнах и оборудовали двери. Я обучу тебя, как всем этим пользоваться за пару минут. Ты знаешь, Фил обещал заехать сюда часов в восемь, чтобы отвезти меня домой. Так что я решила заказать кое-что к обеду, все же будут голодные. Я подумала, что было бы чудесно посидеть вечерком где-нибудь возле бассейна, а потом, может, и искупаться. Что ты на это скажешь?

Что скажешь? Шерон охватила настоящая паника. Ей придется сидеть вместе с Клифом в компании брата и Ло!

— Если ты против, так и скажи, — словно почувствовав ее настроение, сказала Ло, — я не обижусь.

— Да нет, что ты, что ты! — быстро проговорила Шерон. Ло, безусловно, заслужила сегодня небольшое развлечение. На самом деле она заслужила гораздо больше. Когда у Фила начались неприятности из-за Сарры, она не бросила его, уверяя всех в его невиновности. — Мы могли бы устроить барбекю, особенно если удастся уговорить Фила заняться этим.

— Я могу и сама, — ответила Ло.

— Ну что ж, великолепно!

— Этот высокий красивый блондин будет с тобой?

— Да, конечно, — сумела выдавить из себя Шерон.

— Ну, здорово! Приезжайте скорее.

Ло повесила трубку. Шерон устало опустила голову на стол. Взгляд ее случайно упал на фигуру, сидящую в старом викторианском кресле. Усталость как рукой сняло, и Шерон стала внимательно рассматривать манекен.

Что-то тут было не так. Она попыталась вспомнить, как выглядел он раньше. Волосы у манекена были короткие, кроме того, он был обнажен до пояса. У него не было даже одной руки, вспомнила Шерон. Теперь все было по-другому. На голове у манекена была целая копна спутанных светлых волос, почти закрывавших его лицо, и он был одет в некое подобие плаща, закрывающего все тело. И вообще, никакой это был не манекен!

Это был живой человек. Внезапно он поднялся на ноги, указывая на Шерон рукой в черной перчатке.

— Шерон! — раздался хриплый голос вроде того, каким разговаривают в мультфильмах и кино хранители склепов. — Твой брат — убийца! И ты тоже скоро умрешь!

У Шерон перехватило дыхание. Она вскочила на ноги, охваченная ужасом, готовая закричать нечеловеческим голосом. Но рассудок все-таки возобладал над страхом.

Там, под этим плащом, скрывался кто-то, кто хотел разрушить жизнь ее брата, ее собственную жизнь, их парк.

— Стой! — крикнула она, вскочив из-за стола и стараясь унять дрожь, — Подожди, сейчас тебе придется поговорить с полицией… — Но в эту минуту внезапно погас свет, и она оказалась погруженной в кромешную тьму. Послышался леденящий душу смех.

— Шерон, ты скоро умрешь! — выкрикнул хриплый голос.

— А ты отправишься в тюрьму! — проговорила Шерон, изо всех сил стараясь держать себя в руках. Свет! Она добралась до главного выключателя. Ну, не поддавайся панике, включай!

Хотя нет! Клиф говорил, что не нужно включать свет, когда ты в опасности. Нужно постараться выбраться отсюда.

Снова раздался ужасный душераздирающий смех, затем что-то просвистело в воздухе, и Шерон инстинктивно пригнулась. Телефон, что стоял на столе, со всего размаху шмякнулся об стену, повинуясь чьей-то руке. Шерон с трудом подавила крик. Нужно выбираться наружу, пока ее мучитель не настиг ее.

— Шерон… — зловещий шепот раздался совсем близко. У Шерон мурашки пошли по коже, но тут она увидела просвет. Дверь! Она рванулась было в ту сторону, но внезапно что-то мягкое опустилось ей на голову. Какая-то простыня, или нет, кусок ткани, из которой шили костюмы для динозавров. Она отчаянно сорвала его, но ткань снова опустилась на нее. Шерон почувствовала, как чьи-то руки тянутся к ней, как чьи-то пальцы хватают ее за локти, и что есть силы закричала.

— Шерон! — Но это был уже голос Клифа.

Изо всех сил она вырвалась из цепких рук и сбросила с себя колпак. Вспыхнул свет.

Шерон увидела прямо перед собой Клифа. Чуть сзади стоял Фил.

— Шерон, Шерон! Ради Бога, скажи… — начал было ее брат; Клиф стоял молча, вопросительно глядя на нее золотисто-карими глазами.

Шерон, не обращая внимания на присутствие Фила, прижалась к груди Клифа и простонала:

— О Клиф!

Он поднял ее на руки, как маленького ребенка, и вынес из костюмерной.

Глава девятая

К счастью, парк был уже пуст, его аллеи погрузились во тьму. Вдалеке, на противоположном конце главной улицы, бригада уборщиков заканчивала свою работу, охранники обходили территорию с ежедневным осмотром.

Шерон была так испугана и подавлена, что не сразу пришла в себя. Только спустя несколько минут она сумела трезво оценить обстановку. Она сидела на низеньком деревянном стульчике-динозавре возле кафе «У Рокси». Клиф сидел рядом на корточках, поглаживая ее руку и успокаивая.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: