Вход/Регистрация
Детектив Франции. Выпуск 8
вернуться

Буало-Нарсежак Пьер Том

Шрифт:

Мэт удовлетворенно вздохнул. Он выиграл время. Факт обращения человека, приговорившего Хельгу, возможно Хромого, к наемному убийце доказывал, что на своих людей он рассчитывать не мог. Получив условный сигнал, он успокоится. Теперь надо было решать судьбу убийцы.

Фрэнк повернул голову, и на секунду его взгляд задержался на портрете Хельги, подаренном Герберту.

Эта секунда едва не стала для него роковой.

– Берегись! – крикнула Хельга.

Он инстинктивно пригнулся, шагнул влево и обернулся. Встав к убийце спиной, он на пару секунд выпустил его из–под наблюдения, а тот воспользовался этим. Мэт услышал свист и скорее догадался, чем увидел, что мимо пролетел выкидной нож, вонзившийся в фотографию Хельги на стене. Если бы он не отшатнулся, то получил бы нож прямо в горло. В то же мгновение убийца, нагнув голову, бросился на него.

Мэт выстрелил. Из–за глушителя хлопки выстрелов были едва слышны. Убийца рухнул к ногам Мэта. Две пули вошли точно над глазами и разнесли всю затылочную часть головы. Светлый ковер залило кровью.

Хельга опустилась на колени перед креслом. Ее безостановочно рвало.

Фрэнк нагнулся над трупом и все понял.

Он обшарил карманы, но не обыскал его полностью. А у парня был выкидной нож, прикрепленный к рукаву у запястья. Сейчас рукав задрался и Мэт увидел кусок клейкой ленты, державшей нож. Воспользовавшись невниманием Мэта, убийца решил одним махом исправить положение: убрать Мэта и задушить Хельгу, что оправдало бы его телефонный звонок нанимателю.

Мэт почувствовал необходимость проветриться, вымыть руки и лицо, но сделать это он предпочел на кухне. Он потащил за собой Хельгу. Она совершенно размякла.

Теперь она точно заговорит!

Но перед этим ее нужно немного привести в чувство.

Он тихонько вытолкнул ее из квартиры, где незнакомец, с головой, расколотой точно скорлупа ореха, будет оставаться в компании лежащего в ванной Герберта Мюллера еще несколько дней, пока полиция не обнаружит убийства.

Поддерживая Хельгу, Мэт вывел ее на площадку и вызвал лифт.

Они вышли на улицу.

Улица была залита солнцем, как Харуэл накануне.

Фрэнки Мэттьюс подумал, что следовало бы осмотреть черный «опель» убийцы, стоявший в сотне метров от дома. Но сначала надо было заняться Хельгой.

Она была не в себе. Не отнимала руки от горла, ее макияж совершенно исчез, взгляд был мутным, две светлые пряди жалко свисали на лоб.

Он быстро привел ее в бистро, находившееся на той же улице, и заставил выпить три полных рюмки коньяку.

Мало–помалу ее взгляд стал более осмысленным.

– Теперь мы поговорим серьезно, – сказал Мэт, – в спокойном месте.

– Где? – спросила она. – Кто вы такой?

– Меня зовут Фрэнки. Я желаю вам только добра. Я хочу отвезти вас туда, где вы будете в полной безопасности.

ГЛАВА 10

– Меня никто не спрашивал? – осведомился Фрэнки Мэттьюс у портье отеля «Альстер», назвав свое имя.

Вместе с Хельгой он вошел в холл, в котором утром в субботу в последний раз разговаривал с Фрэдом. Его самолет в Лондон улетал после обеда, он решил отдохнуть несколько часов и снял себе номер, заплатив, на всякий случай, за четыре дня вперед.

– Вам дважды звонили, – ответил узнавший его портье.

– Кто?

– Некий господин Фрэд. Интересовался, нет ли от вас известий.

– Если он опять позвонит, скажите, что я вернулся. Да, у меня к вам просьба. Вы можете узнать, где установлен телефон с этим номером?

Он протянул портье листок бумаги с записанным на нем номером: 24–10–01.

– Я сделаю, – ответил портье, – но это займет некоторое время.

Пока они разговаривали, Хельга сидела в стороне, оставаясь безучастной к происходящему. Она пребывала в полной прострации. Выпитый коньяк спас ее от нервного приступа, но последние события так подействовали на молодую женщину, что она не могла вернуть контроль над собой.

– Когда выясните, сообщите мне в номер, – сказал Фрэнк портье.

Взяв Хельгу под руку, он подошел к лифту, и они поднялись на второй этаж.

Хельга упала в кресло, а Фрэнки Мэттьюс сел напротив. Он спешил и не собирался давать ей время опомниться. Она, несомненно, много знала. Вот и надо ковать железо, пока горячо.

– Послушайте, – обратился он к ней. – Буду с вами откровенен. Я знаю, кто вы такая и чем вы занимаетесь. Могу вам сказать, что за такую деятельность вас могут засадить за решетку до конца ваших дней, если вы спасетесь от нового покушения. Чтобы избавить вас от труда задавать бессмысленные вопросы, я скажу, что меня зовут Фрэнки Мэттьюс. Я работаю на спецслужбу.

– Спецслужбу?

– Вижу, что вы понимаете, о чем идет речь. Мы занимаемся вопросами обеспечения государственной безопасности. Похищение с атомной станции в Харуэле радиоактивных отходов, затем передача их с грузовика вашего мужа на вертолет, с вертолета – на корабль, привозящий их сюда, в Гамбург, является преступлением против государственной безопасности. Мне также известно, что вы приехали получить свою долю за операцию, осуществленную на прошлой неделе. Вы прогорели, Хельга, влипли по уши. Вы будете говорить?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: