Вход/Регистрация
Потерять, чтобы найти
вернуться

Сили Патриция

Шрифт:

«Утренняя комната». Хорошее название. В утренние часы она, наверно, выглядит еще лучше, чем сейчас, в конце дня. Солнечный свет лился через огромные окна и стеклянные двери, освещая каждый уголок. Везде были цветы: высокие — в горшках на полу, те, что поменьше, — на столах и в корзинках, свисавших с крючков на стенах. Впечатление легкости и чистоты дополняла плетеная мебель и разбросанные повсюду зеленые и желтые подушки. Можно было подумать, что находишься в оранжерее, если бы не восхитительно прохладный воздух.

Садовник повесил трубку и плюхнулся на плетеный стул.

— Устраивайтесь поудобней, — предложил он Кэсс.

Несмотря на очарование комнаты, Кэсс чувствовала себя скованно. Предстоящая встреча с миссис Кроссуайт беспокоила ее. Кроме того ей хотелось задать садовнику кое-какие вопросы. Он дважды назвал миссис Кроссуайт «Эмили». В первый раз она не придала этому значения, полагая, что такое фамильярное обращение просто сорвалось у него с языка, как это часто бывает со служащими, которые называют шефа в его отсутствие по имени. Но когда тот во второй раз назвал хозяйку поместья Эмили, у Кэсс закралось сомнение. Каковы функции этого человека в поместье Кроссуайт и в каких он отношениях с хозяйкой?

Он явно чувствует себя здесь совершенно непринужденно: не колеблясь вошел в дом и снял ботинки, как хозяин, заботящийся о чистоте пола; знает, где находится домашний телефон и почти в приказном тоне попросил миссис Кроссуайт спуститься. А теперь развалился на стуле, да еще пригласил Кэсс устраиваться, словно у него было право приводить в дом кого угодно. Кто он?

Кэсс нервно облизала губы. На данный момент он ее единственный союзник. Она пыталась лгать ему, приказывать и вдобавок хотела его подкупить, чтобы пробраться за ворота. Он высмеял ее, но все-таки помог. Интересно, отпер бы он ворота, если бы она не приняла его смехотворный вызов и не перелезла через ограду? Трудно сказать.

Кэсс надела жакет и провела рукой по растрепанным волосам, стараясь привести их в хоть какой-то порядок. Сев на краешек стула, она украдкой взглянула на своего провожатого. Он продолжал наблюдать за ней с нескрываемым любопытством. Кэсс подавила в себе раздражение и вежливо сказала:

— Спасибо, что помогли мне.

— Но у нас же была сделка, — пожал он плечами. — Может, вы скажете, как вас зовут? Тогда мне легче будет представить вас Эмили.

— Кэсс Эпплтон.

— Гейб Престон. Приятно познакомиться.

Кэсс кивнула. Несколько минут они сидели молча, потом дверь распахнулась и вошла крошечная седая дама в длинном серебристом платье, которое делало ее похожей на херувима.

— Гэбриел, дорогой, — проворковала она, подставляя гладкую напудренную щечку для поцелуя.

— Привет, Эмили, — он не только поцеловал, но и обнял ее.

Дама обернулась к Кэсс.

— Ты привел гостью. Как это замечательно. — Она подплыла, словно на облаке, и, взяв Кэсс за руку, прощебетала: — Мне всегда приятно знакомиться с друзьями Гэбриела.

— Она пришла к тебе, Эмили, — стал объяснять Гейб. — Я встретил ее в парке и показал дорогу к дому. Эмили, это Кэсс Эпплтон. Кэсс — Эмили Кроссуайт.

— Вы пришли ко мне? — повторила Эмили. Она повернулась к Гейбу, не выпуская руки Кэсс. — Разве у меня были запланированы встречи на сегодня?

— Я не договаривалась о встрече, миссис Кроссуайт, — призналась Кэсс, освобождая руку. — У меня не было на это времени. Я здесь по срочному делу.

— Срочное дело! — Взор ясных голубых глаз затуманился, брови нахмурились. — Гэбриел, будь добр, позвони, чтобы принесли чай. — Она подвела Кэсс к плетеному дивану, села и, похлопав ладошкой по подушке рядом с собой, предложила: — Садитесь, дорогая, и расскажите мне обо всем.

Кэсс села и, посмотрев на Гейба, который говорил по телефону, тихо сказала:

— Это личное.

Проследив за взглядом Кэсс, миссис Кроссуайт заулыбалась.

— Не беспокойтесь, дорогая. Гэбриел мой крестник и самый верный друг. У меня нет от него секретов. — Она весело рассмеялась, словно была маленькой девочкой. — Разумеется, кроме моего возраста. Никто, кроме меня, не знает, сколько мне лет, но, боюсь, и я уже точно не помню.

Гейб кончил говорить, но остался стоять у телефона, облокотившись на высокую спинку плетеного стула. Несмотря на непринужденную позу взгляд его зеленых глаз был настороженным. Кэсс набрала в легкие побольше воздуха.

— Не знаю, с чего начать.

— Не торопитесь, дорогая. — Миссис Кроссуайт похлопала Кэсс по руке. — Расскажите все по порядку. Если я чего-нибудь не пойму, Гэбриел мне объяснит.

Не очень-то обнадеживающее заявление, подумала Кэсс. Она повернулась к миссис Кроссуайт, чтобы Гейб не видел ее лица, когда она начнет свой рассказ.

— Кто-то похитил моего кота.

— О, Господи! — воскликнула миссис Кроссуайт, явно расстроенная. — Как это ужасно!

Кэсс постаралась не замечать хмыканья Гейба Престона и сосредоточилась на благожелательности миссис Кроссуайт.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: