Шрифт:
— Так вот почему ты в Лондоне! Ты уже начал работать?
— Нет. — Момент ему показался удачным, чтобы обсудить кое-что еще. — Кэт, я сказал тебе, что мне нужен партнер. Но не только. Ты нужна мне, просто нужна сама по себе.
Кэтрин попыталась высвободить пальцы из его руки, но он удержал их.
— Фред, я не думаю, что тебе кто-нибудь нужен, а уж я-то меньше всех.
Фредерик сильно сжал Кэт руку, не замечая, что причиняет ей боль.
— Но это прежде всего и бизнес, Кэт.
Ее лицо окаменело.
— Деловые сделки я обычно заключаю через своего агента! Ты помнишь Клиффорда Толливера?
— Я все помню. — Фредерик увидел, как вспыхнули ее глаза от обиды и как быстро она овладела собой. — Кэт, — сказал он нежно, — извини меня.
— Оставим старые обиды, Фред. Законно ли твое предложение? Клиффорд должен был известить меня о твоих планах на мой счет.
— Предложение было сделано, но я попросил его позволить мне самому сначала поговорить с тобой.
Кэтрин откинула волосы за спину и вздохнула.
— Но почему?
— Я думал, если ты узнаешь от него, что нам придется работать вместе, то откажешься.
— Да, — согласилась она, — ты прав, так и было бы.
— Но будет невероятная глупость, если ты откажешься. Клиф знает это так же хорошо, как и я.
— Ох, ты должен понять… Мне совсем не нравится, когда люди решают что-то за меня и определяют мою жизнь. Значит, вы вдвоем решили, что я не способна обдумать все самостоятельно?
— Совсем не так, — хладнокровно возразил Фредерик, — мы согласились все предоставить тебе. Хотя ты бываешь чаще эмоциональна, чем благоразумна.
— Благодарю покорно! Я получаю поводок и ошейник в подарок на Рождество!
— Советую тебе, не будь идиоткой.
— Ах, теперь я уже и идиотка? — Кэтрин встала и зашагала по комнате. Фредерик вспомнил, что она закипает очень быстро. — Не знаю, Фред, как я могла обходиться без твоих прелестных комплиментов все это время? Почему в целом мире тебе потребовалась только идиотка в качестве сотрудника для работы?
— Потому, что ты прекрасный композитор и замечательный поэт. Уж не говоря о том, что ты удивительная певица. А теперь давай помолчим.
Не спеша он вытащил еще одну сигарету, закурил, выпуская струи дыма и не отводя глаз от лица Кэтрин.
— Это важный проект, Кэт. Давай не раздувать ссору из-за пустяков. Я специально приехал к тебе, чтобы поговорить обо всем с глазу на глаз, а не через посредников и не по телефону. Можешь ты понять это?
Девушка долго молчала.
— Ну, возможно, ты и прав.
— Мы используем прилагательное «упрямая» позже. Хорошо? Вокруг меня достаточно раздраженных людей.
Кэтрин испытующе посмотрела на него.
— Во-первых, почему ты хочешь заполучить именно меня в качестве партнера? Во-вторых, почему хочешь поделиться триумфом?
— Я уже все объяснил, дорогая, а потом это еще вопрос, будет ли триумф. Пятнадцать песен — это не шутка.
Он прошелся по комнате, сел за рояль и заиграл.
— Помнишь это? — пробормотал он.
Кэтрин ничего не ответила. Она встала и незаметно вышла из комнаты. Ей было бесконечно трудно находиться рядом с ним у того же рояля, где они сочиняли песню, которую он сейчас заиграл. Она вспомнила, как они улыбались, как теплели их глаза, какими нежными были его руки, когда он прикасался к ней. «Снежная тишина» — это была первая и единственная песня, которую они написали вместе, исполняли вместе и записали на пластинку.
Тихо, тихо… Снег идет, Не спугни его тревогой. Пусть, замедлив своей полет, Он ложится на дорогу. Оголенные кусты Белой шубой укрывает. Что случится, знаешь ты? Нет, никто того не знает… Нет, никто того не знает…После того как он кончил играть, она тихонько возвратилась в комнату.
— Ты хочешь сделать с этим что-нибудь? — спросила она.
Он услышал по тону ее голоса, что ей больно, и почувствовал угрызения совести — ведь он умышленно попытался разбить панцирь ее обороны.
— Благодаря этой песне, Кэт, ты за две минуты и сорок три секунды получила приз — золотую пластинку. Мы тогда хорошо поработали вместе.
Она повернулась к нему и, глядя прямо в глаза, сказала: