Вход/Регистрация
Аромат искушения
вернуться

Макалистер Энн

Шрифт:

В Монтане весна только вступала в свои права, тогда как здесь она уже была в самом расцвете, и Сара любовалась вековыми деревьями-великанами и изумрудным покрывалом холмов, пока не съеденным овцами, от количества которых у нее глаза полезли на лоб.

Флинн молча улыбнулся ей в ответ. Сара заметила, что чем ближе они подъезжали к замку, тем чаще на его лице показывались морщинки. Может, он думал о том, как представить ее и Лайама своей семье и какую реакцию вызовет их появление? А может, жалел о своем поспешном приглашении, когда впереди его ожидали дела.

Если это так, то поздновато он спохватился, нахмурилась Сара. Флинн сам настоял на их приезде, хотя в одном, конечно, он прав: Лайам заслуживает отцовской любви, как бы ни опасен был Флинн для ее сердца. К тому же так она сможет узнать его с совершенно новой стороны, в окружении, в котором он привык находиться.

— К сожалению, не могу обещать, что внутри будет так же красиво. Совокупный доход с ферм и мой собственный не располагают к роскоши, — произнес Флинн. — И конюшня, которую мой брат собирается перестраивать, требует больших вложений, а окупятся они не скоро. Боюсь, рано или поздно нам придется расстаться с замком. — По его лицу прошла судорога. — Мне ненавистна эта мысль, но таково настоящее положение дел, — добавил он.

Машина остановилась. Лайам, не слышавший ни слова из разговора родителей, выскочил под дождь. Заметив, что Флинн собирается его окликнуть, Сара сказала:

— Пусть побегает. Он слишком долго находился без движения.

— Он промокнет.

— Ничего, не растает. Дождь теплый. В замке высохнет.

Флинн хотел сказать, что это вряд ли, но промолчал.

Массивные двери замка открылись, и Сара увидела мужчину, очень похожего на Флинна.

— Дэв, мой младший брат. Дэв, познакомься, это Сара, мать Лайама.

Дэв взглянул на резвящегося рядом мальчика, и на его лице проступило выражение легкого шока.

— Он же вылитый Уилл!

Флинн кивнул.

— Подожди, я тебя с ним познакомлю.

Дэв немного опомнился.

— Пока ты разбираешься с вещами, я позабочусь о нашей гостье. Прошу за мной, — обратился он к Саре.

Флинн недовольно посмотрел в спину удаляющегося Дэва, но решил, что у него еще будет время провести его вдвоем с Сарой.

Войдя в гостиную, Сара ахнула про себя, ошеломленная ее размерами, колоннами, облицованными мрамором, гобеленами и количеством потускневшей от времени позолоты. Все это великолепие дополняло огромнейшее зеркало.

— Наверное, я должна снять обувь, — боясь промочить ковры, которым было несколько сотен лет, сказала она.

— Если не хотите промокнуть, то лучше остаться в обуви, — весело заметил Дэв. — Крыша протекает. Здесь, конечно, еще сухо, но пол холодный, а ковры давно прохудились. Давайте я отведу вас в голубую гостиную — там теплее. Или, может, сначала выпьете чаю с дороги?

— Не откажусь.

— Отлично. Тогда лучше на кухню. Боюсь, Дэйзи сейчас занята — готовит для вас спальню.

— Что вы, — запротестовала Сара. — Мне ничего не нужно, кроме чистого постельного белья. Все остальное я сделаю сама.

— Для Дэйзи это не в тягость, а вы устали, — отмел ее возражения Дэв. — Кстати, вы ничего не имеете против собак?

Сара не успела ответить, как навстречу к ним бросились три спаниеля и огромный волкодав.

— Не бойтесь, — успокоил ее Дэв. — Они вас не тронут.

В сопровождении четырех собак Сара следовала за Дэвом, а со стен на нее высокомерно взирали предки Флинна…

— Располагайтесь, а я приготовлю вам чай, — объявил брат Флинна, когда они дошли до кухни размером в половину ее дома.

Дэв включил чайник и сел на стул. Сара почувствовала, что краснеет под его пристальным взглядом.

Дэв улыбнулся.

— Ну что ж, добро пожаловать в Ирландию, — сказал он. — Должен признаться, сегодняшний сюрприз стал самым приятным за последнее время. Точнее, оба сюрприза.

— Извините, не понимаю.

— Я только сегодня утром узнал, что у меня есть племянник.

— А второй?

— Второй? — Дэв улыбнулся еще шире. — Мне очень нравится, как вы влияете на Флинна.

— Но я не… — запротестовала Сара.

— Поверьте, это так и есть. Мне хватило одной минуты, чтобы понять, что Флинн изменился, и мне нравятся эти перемены. До этого вас с ним рядом не было, значит, причина в вас.

Сара не знала, что ответить, но в эту минуту в кухне показались Флинн и Лайам, который уже был в сухой и чистой одежде.

— Мам, ты видела О'Молли? — возбужденно проговорил мальчик. — Забавное имя, да?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: