Шрифт:
— Подожди-ка. Переверни страницу обратно.
Пожав плечами, я послушалась.
— «Мир есть устрашающая сфера»… — повторил маг. В отличие от меня, он не испытывал никаких сложностей с эльфийским языком; быстро пробежав взглядом страницу, он кивнул, и я перевернула лист.
— Очень интересно… — пробормотал Эгмонт на третьей странице, и я не выдержала:
— Раз так, может, хотя бы переведешь?
— Давай дальше, — потребовал маг.
Я хмыкнула, но перелистнула.
Дальше текст обрывался; вместо него имелся огромный рисунок на целый разворот. Выполненный в черно-бело-красной гамме, он изображал пресловутую сферу, перечерченную всевозможными линиями — от жирных до прерывистых — и обведенную неровными разноцветными контурами. Сбоку виднелось несколько Знаков, столь сильных, что у меня заломило кончики пальцев.
— Интересно… — повторил Эгмонт. — Яльга, да не сопи так! Это схема мира, как его представляют эльфы. А текст, если пересказывать очень кратко и опустить все подробности, в общем-то говорит о том же самом. Мир стремится к тому, чтобы быть круглым, — это идеальная форма, символ завершенности и замкнутости. Мы живем внутри этого шара. Но под воздействием внешних сил идеальная сфера деформируется, и иногда ее поверхность расходится, обнаруживая щели в пустоту.
Я немедленно вспомнила Лиса.
— И что дальше?
— Ничего. — Эгмонт помолчал и добавил: — Ничего хорошего.
«Справочник» ограничился «устрашающей сферой» — последующие несколько страниц были пустыми, а дальше начиналась «Презабавнейшая и интереснейшая повесть о диковинных приключениях Вильгельмуса, искусника-ваганта, и прелестной Каролине, графини Вествальдской». За неимением вариантов я начала читать жизнеописание Вильгельмуса — это помогало хоть как-то отвлечься от размышлений о трещинах в мироздании.
Но если оно и треснуло — мы-то здесь при чем?
Время шло, и когда солнечное пятно переместилось почти на потолок, диспозиция выглядела следующим образом. Я сидела в кресле и усиленно поглощала «Презабавнейшую повесть»; Ардис вязала плед, окружена добрым десятком разноцветных клубочков размером не более кулака; Эгмонт стоял у окна и размышлял о судьбах Вселенной; Сигурд с Артуром работали на огороде, и оттуда изредка доносились их голоса. Походило на то, что Сигурду нравится огород, а Артуру нравится Сигурд.
Я посмотрела на кота, неподвижно возлежавшего у самых ног Ардис, — на клубки он косился с неимоверным презрением, всем своим видом опровергая идею о том, что кошки обожают носиться за быстрыми и яркими штуковинами. Этот кот предпочитал штуковины съедобные, а возможно, просто знал, что от хозяйки может и прилететь.
Ардис щелкнула пальцами — в воздухе перед ней повисли полупрозрачные песочные часы — и, кивнув, воткнула спицы в клубок.
— Пора идти, — сказала она. — Эгмонт?
— Разумеется, — коротко ответил маг.
Я посмотрела на него, на Ардис, потом вновь перевела взгляд на Рихтера и без особой надежды поинтересовалась:
— А мне с вами нельзя?
— Нельзя, — непреклонно заявил Эгмонт, но Ардис неожиданно возразила:
— Почему же? Ей может быть полезно, во всех смыслах. Боевые маги обычно плохо владеют лечебными чарами.
Рихтер громко хмыкнул, но Ардис и не подумала смутиться.
— Это факт, — пожала она плечами. — Если бы вы хоть немного умели латать те дыры, которые создаете, в мире было бы куда меньше проблем.
— Зато и заработок у нас был бы намного меньше, — добавил Артур из-за окна.
— Иди давай, — строго напомнил ему Сигурд, прочно вошедший в роль старшего родича. Забавно, что пацаненок даже не подумал ему возразить.
Мне очень хотелось переспросить: «То есть все-таки можно, да?!» — но разум подсказывал не искушать судьбу в лице Эгмонта, несколько выбитого из роли великого наставника. Ардис отлично разбиралась в людях; я поймала ее ехидный взгляд и чуть улыбнулась в ответ. Собственно, магичка была права: лечебную магию боевой факультет изучал ровно два семестра, один — на первом курсе, второй — на пятом. Оба раза лечмаг читала Шэнди Дэнн, но даже некромантка не могла превратить два семестра в четыре, а лучше — в шесть.
И вообще, главный лозунг боевого мага можно было сформулировать приблизительно так: «Ты, главное, атакуй побыстрее, а не то до лекаря можешь и не дожить!»
Так что я, не тратя времени даром, переплела косу, набросила куртку, наскоро проверила, все ли амулеты находятся при мне, и вышла на крыльцо. Белая собачка, особенно ценимая за несоразмерно громкий лай, мирно дрыхла в старом тазу, свернувшись мохнатым клубком. Таз был предусмотрительно оттащен в тень, которую отбрасывала большая бочка.