Шрифт:
— Мою сестру? — переспросила холодно.
— По-видимому, на прошлой неделе она отправилась в непредвиденную поездку, — хмуро продолжал мужчина. — Черта с два, что это совпадение…
— Я не понимаю, о чем вы говорите, мистер Брент, — сказала Диана, приходя в ярость. — Будьте любезны объяснить, и покороче, пожалуйста. Я сегодня прилетела из Лондона и очень устала.
— А я только что приехал, вообще, черт знает откуда, — парировал мужчина без тени сочувствия. — Получив сигнал от невесты моего брата, я прилетел прямо сюда из Катара, вместо того чтобы вернуться в Лондон.
Диана удивленно нахмурилась.
— Какое отношение все это имеет ко мне?
— Вашу сестру зовут Китти? И она работала здесь этим летом регистратором, не так ли?
— Да, — неохотно признала Диана.
Его губы сжались.
— Мой брат исчез, и очень вероятно, что ваша сестра уехала вместе с ним.
— Это неслыханно, — заявила Диана, свирепея. — Какие причины могли заставить вас поверить в это?
— Их видели уезжающими вместе. Кроме того, мне сказали, что вы ожидали найти ее здесь, — заявил Нортон Брент, — и ее отсутствие удивило вас.
— Признаю, что ожидала найти ее здесь. Но я приехала сюда не отдыхать. Я здесь по делу, так что отсутствие Китти лишь слегка меняет мои планы. Мы встретимся с ней в субботу.
— Где? — Мужчина резко наклонился к ней.
Диана отступила на шаг.
— Не понимаю, какое отношение наши планы могут иметь к вам, мистер Брент. Ни я, ни Китти не знаем вашего брата. Вы очень ошибаетесь. Она путешествует с девушкой по имени Андреа.
Улыбка Нортона Брента заставила ее занервничать.
— Это вы ошибаетесь! Андреа — имя моего брата, данное ему при рождении, хотя он предпочитает отзываться на Эндрю, а чаще — на Дрю. Этот идиот должен жениться через две недели, и его невеста очень переживает из-за его отсутствия. Меня попросили отыскать его и доставить домой.
С каменным выражением лица Диана смотрела на своего собеседника из-под темных очков. Ее мозг работал с бешеной скоростью. Если этот неприятный тип говорит правду, неудивительно, что Китти не дала ей и слова сказать во время их телефонного разговора. Интуиция подсказывала, что это вполне может быть правдой. Стало понятно, почему Китти была так скрытна и так возбуждена. Китти было двадцать лет, она была очень привлекательна и умна, но здравый смысл, пожалуй, не являлся сильной чертой ее характера.
Диана невозмутимо пожала плечами.
— Даже если то, что вы сказали, правда, я при всем желании не могу вам помочь. Я не имею понятия, где сейчас моя сестра, и знаю лишь, что она должна встретиться со мной в отеле, который является следующим пунктом моей поездки. Спокойной ночи.
Диана повернулась, чтобы уйти, но Нортон Брент схватил ее за запястье.
— Подождите!
Диана взглянула на него с таким возмущением, что он выпустил ее руку, словно раскаленный уголь.
— Простите меня, — сказал он с таким явным стремлением к примирению, что это слегка позабавило ее. — Но вы должны признать, что Дрю втянул меня в дурацкую историю!
— Да, пожалуй, — ответила Диана холодно. — Но я отказываюсь верить, что ваши проблемы имеют какое-либо отношение к моей сестре или ко мне.
Нортон Брент недовольно взглянул на нее, устало вздохнул и потер глаза.
— Послушайте, мисс Клеаринг, не могли бы мы пойти выпить что-нибудь в баре и заодно подробнее поговорить?
— То есть вы хотите, чтобы я сообщила вам точное время и место встречи с сестрой в субботу? — уточнила она.
— Вы бы оказали Ханне добрую услугу, если бы сделали это, — сказал он устало. — Я очень расстроился, когда вчера она в слезах позвонила мне в Доху.
— Ханна — это покинутая невеста? — спросила Диана, снискав в ответ еще один хмурый взгляд из-под черных бровей. — Мистер Брент, у вас нет никаких доказательств, что моя сестра находится вместе с вашим братом. Но даже если они вместе, вряд ли Китти знает что-нибудь о свадьбе. Если кто-то и сбился с пути истинного, то это ваш брат. Сколько ему лет?
— Двадцать восемь, — ответил он нехотя. Глаза Дианы рассерженно вспыхнули за темными стеклами.
— Китти только двадцать, — уничтожающе сообщила она. — Она студентка, которая подрабатывает во время каникул и заодно практикуется в языках. Это я должна быть рассержена, а не вы, мистер Брент.
Он нахмурился.
— Она так молода? Черт, Дрю, должно быть, сошел с ума. Я полагаю, она хорошенькая? — спросил он мягче.
Диана кивнула:
— Да. Хотя я не вижу связи.
— Если уж Дрю уехал с вашей сестрой, она должна быть хорошенькой. Он склонен увлекаться упаковкой, а не содержимым.
Диана кинула на него неприязненный взгляд.
— Включая невесту?
Резкие черты его лица чуть-чуть смягчились.
— Ханна исключение. Потому он и женится на ней.
Диана сделала глубокий вдох.