«Если» Журнал
Шрифт:
— Молодец, так и надо!.. — воскликнул мистер Мортон и тотчас поперхнулся под устремленными на него взглядами. Судорожно сглотнув, он произнес: — Мисс Мэри права. Мы… Клан нам не нужен — ведь там, на вулкане, у нас есть земля и насосная станция. Мы можем прекрасно устроиться, основать поселок для таких, как мы. У нас уже есть проект театра, а еще можно построить гостиницу, ресторан и… словом, много всего!
Он широко развел руками, обращаясь сразу ко всем.
— А люди? — спросил Манко. — Где мы взять жители?
— Можно дать объявление в «Катманду пост», правда? — Мортон повернулся к Чирингу. — Пусть шерпы узнают о новых рабочих местах, которые предлагают Кельтские… нет, «Энергетические сети Гриффит и К°», о прекрасном новом городе, где люди будут свободны и где они смогут приобщиться к искусству. Пусть они узнают о замечательных приключениях, которые их ждут, а главное — о том, что проклятые корпорации больше не смогут управлять их жизнями. Разве этого мало?
Он еще говорил, а Чиринг уже выхватил свой блокнот и принялся что-то торопливо писать.
— Я думаю, нам удастся привлечь внимание Земли, — объявил он наконец.
Элис негромко вздохнула и посмотрела на мать, потом перевела взгляд на яркие картинки, рассыпанные по полу у ее ног.
— Мы останемся, мама, и поможем тебе. Правда, Элиф?
— Нет. — Мэри резко вскочила. — Пропадут такие дорогие билеты! Вы отправитесь на Землю и будете моими представителями. Мне придется покупать для нового поселка множество самых разных вещей, и мне нужен кто-то, кто присмотрел бы за отправкой. Кроме того, мистеру Де Виту придется вести для меня буквально тысячи судебных дел, и я уверена — ему будет гораздо удобнее делать это с Земли. Не так ли, мистер Де Вит?
Де Вит слегка поклонился.
— Ваш покорный слуга, мэм. — Он кашлянул. — Кстати, примите первый совет. На вашем месте я бы предложил «Полиесу» стать пайщиком «Энергетических сетей Гриффит и К°».
— Клянусь Небесной Владычицей, я так и поступлю! — Мэри ударила кулаком по раскрытой ладони и принялась энергично расхаживать из стороны в сторону. — А сейчас, — добавила она, — я хочу, чтобы все мужчины отправились к Морриганам и начали собирать и грузить антигравитаторы. Если старый болван откажется их продавать, скажите, что мы просто берем их взаймы и что… Словом, завтра утром антигравитаторы должны стоять у меня.
— Да, мама. — Манко вытащил из-за стойки лом и взглянул на Де Вита, Чиринга и Мортона. — Вы идти?
— Конечно. — Все четверо двинулись к шлюзу, на ходу натягивая маски.
— Девочки, начинайте собирать вещи. Все должно быть уложено в ящики и прикреплено к стенам или к полу. Отсоедините все оборудование, кроме Третьего чана. Ты, Мона, отправляйся в Ледохранилище и скажи Погонщикам, что сегодня вечером я угощаю.
— Уже бегу, мамочка! — Мона схватила свою кислородную маску. Элис и Роуэн бросились собирать вещи, а Мэри отправилась на кухню.
— Ты все слышала? — спросила она с порога.
В темном углу, где находилась кладовка, что-то зашуршало, и через несколько секунд из-за дверцы показалось бледное лицо Эри.
— Да, — сказала она, часто моргая здоровым глазом.
— Как ты думаешь, из этого что-нибудь выйдет? — с напором спросила Мэри. — Можем мы послать всех к дьяволу и основать свой собственный поселок?
Эри пожала плечами и вдруг стала падать вперед, странно обмякнув. Мэри непроизвольно шагнула навстречу, чтобы поддержать ее, но не успела. Что-то как будто схватило Эри сзади за шиворот и заставило выпрямиться. Налитый кровью глаз впился в лицо Мэри.
— Образец марсианского гостеприимства и естественный выбор всякого туриста, — прокричала Эри каким-то не своим, словно металлическим голосом, — отель высшего класса «Королева Марса» в поселке Марс-2, основанный в начале тысячелетия знаменитой колонисткой Мэри Гриффит и до сих пор находящийся под управлением ее прямых потомков. Наслаждайтесь марсианской пятизвездочной кухней в уникальном ресторане «Мицубиси-Холл» или испробуйте на себе чудодейственную целебную силу низкогравитационной сауны, построенной на естественных термальных источниках!
Мэри несколько раз моргнула.
— Значит, поселок должен называться «Марс-2»? — проговорила она. Что ж, название как название… — Она посмотрела на Эри. — Знаешь, общая картина, которую ты нарисовала, мне очень нравится, но хотелось бы получить какой-нибудь практический совет.
— Всевидящий Зевс слишком похотлив, на него нельзя полагаться. — На сей раз в голосе Эри (а скорее всего, не Эри) прозвучали лукавые нотки. — А у его сына золотой череп. Но Арес любит бойцов.
— Я не одобряю богов, — чопорно ответила Мэри. — В особенности бога войны.