Шрифт:
— Здравствуй, — сказал Стив и потянулся к Розмари, чтобы поцеловать ее.
Розмари отодвинулась от него и спросила:
— Как ты меня нашел?
— Узнал у секретаря санатория, куда ты поехала.
Значит, я не так уж хорошо спряталась, вынуждена была признать Розмари. В санатории Стива многие знают, и никому не пришло в голову, что она не хотела бы, чтобы он знал о ее местонахождении.
— Что тебе нужно? — спросила она холодно.
— Может, поднимемся к тебе в номер? — предложил Стив вкрадчивым голосом.
Розмари совершенно этого не хотелось, но еще меньше она хотела привлекать к себе внимание, а это неизбежно произойдет, ведь нормального разговора у них в любом случае не получится.
Она молча стала подниматься по лестнице, Стив шел за ней.
Как только закрылась дверь номера, Розмари заявила:
— Я позволила тебе подняться сюда только потому, что не хотела разговаривать при всех. Сказать я тебе могу только одно: ты зря теряешь время.
— Я приехал за тобой. — Стив как будто ее не слышал.
Розмари уставилась на него в недоумении. Он прошел в гостиную и сел в кресло. Розмари продолжала стоять. Она не собиралась вести с ним долгих разговоров.
— Я тоже взял отпуск, хоть это было непросто, — сказал Стив многозначительно, — и забронировал для нас номер в отеле на Мальдивах. Самолет сегодня вечером, из Лондона. Ты вполне успеешь собраться. — Он выглядел очень довольным и, похоже, не сомневался в успехе.
Розмари стояла, потрясенная. Наконец ее прорвало:
— Ты, похоже, не в своем уме! — воскликнула она. — Как ты мог вообразить, что я с тобой куда-то поеду! Что я вообще стану с тобой разговаривать!
— Мы уладим все недоразумения, — как ни в чем не бывало, продолжал Стив. — Розмари, мы должны быть вместе. Мы любим друг друга и обязательно поженимся.
Розмари впервые в жизни почувствовала желание ругаться нецензурными словами.
— Убирайся вон! — сказала она дрожащим от гнева голосом.
Лицо Стива перекосилось. С ним никто так не разговаривал! Он не мог понять, что ей еще нужно. Он пришел к ней с повинной, предлагает руку и сердце, поездку на Мальдивы (в самый шикарный отель, между прочим). Другая на ее месте была бы счастлива. Подумаешь, изменил. Все нормальные мужчины имеют любовниц…
— Вон! — повторила Розмари, указывая на дверь.
Стив поднялся и, стараясь сохранять достоинство, медленно пошел к двери. Перед тем как выйти, он оглянулся и прошипел:
— Ты еще пожалеешь об этом!
Розмари закрыла дверь на ключ и заметалась по комнате, словно тигр в клетке. Она чувствовала себя оскорбленной до глубины души. Как она могла встречаться с этим напыщенным ничтожеством? Как она раньше ничего не замечала?
Он что, на самом деле думал, что она радостно бросится ему на шею, раз он предлагает ей такой шикарный отдых, да еще руку и сердце в придачу? Он просто осёл. Как хорошо, что она с ним рассталась!
Розмари подошла к окну, прислонилась лбом к прохладному стеклу и стала смотреть на море. Созерцание этой бирюзовой поверхности действовало на нее успокаивающе. Нужно пойти охладиться, решила она. Возможно, свежий морской ветер остудит разгоряченный мозг.
Она сняла свитер, надела тонкую рубашку, а ботинки поменяла на босоножки. Потом сняла заколку, которая неприятно давила на голову, и волосы рассыпались по плечам. Бросив взгляд в зеркало, Розмари увидела, что на щеках ее горит алый румянец, а глаза мечут молнии. Она сделала несколько глубоких вздохов и отправилась на улицу.
У входа в отель стоял Дэн Роджерс.
— Прекрасно выглядите, — сказал он. — С делами я уже разобрался и решил прогуляться. Составите компанию?
Розмари бросила на него уничтожающий взгляд. Еще один! Все мужчины одинаковы! Они постоянно врут и мечтают о том, чтобы завести гарем. Никто из них не знает, что такое настоящие чувства. И никто из них не достоин ее внимания.
Розмари молча прошла мимо Дэна. Он пожал плечами и направился за ней.
— Выглядите, как разъяренная фурия, — произнес он. — От вас просто пар идет. Того и гляди, взорветесь.
Розмари быстрым шагом шла в дальний конец набережной, туда, где нет скамеек и почти никто не ходит. Ей очень понравился этот уединенный уголок, который она обнаружила еще вчера. Вот только зачем ей там нужен Дэн Роджерс?
Она остановилась и повернулась к нему.
— Вам что, мало длинноногих блондинок, которые наверняка стаями ходят вокруг вас и вашего яхт-клуба? — спросила она с неожиданной злостью в голосе.
Дэн от удивления на несколько секунд потерял дар речи. Потом он проговорил: