Ницше Фридрих
Шрифт:
Комедиантство
Пестрота красок в современном человечестве и её привлекательность. По существу игра в прятки и пресыщение.
Литератор{40}.
Политик (в «национальном шарлатанстве»).
Комедиантство в искусствах:
— недостаток основательной научной подготовки и дисциплины (Фромантен{41});
— романтики (недостаток философии и науки и избыток литературы);
— романисты (Вальтер Скотт, но также и чудовища — Нибелунги с наинервнейшей музыкой {42} );
— лирики.
«Научность».
Виртуозы (евреи).
Народные идеалы, как превзойдённые и заменённые, но ещё не в глазах народа:
— святой, мудрец, пророк.
Недисциплинированность современного духа под всевозможными моральными уборами. Пышные наименования: терпимость (а в сущности неспособность сказать «да» или «нет»): la largeur de sympathie [20] (на треть — равнодушие, на треть — любопытство, на треть — болезненная возбудимость): «объективность» (недостаток личности, недостаток воли, неспособность к любви); «свобода» по отношению к правилам (романтика); «истина» в противовес лжи и подделке (натурализм); «научность» («Le document humain» [21] : в переводе — лубочный роман и суммирование, сводка вместо компоновки); «страсть», где в действительности беспорядочность и безмерность: «глубина», где в действительности путаница и сумятица символов.
20
широта симпатии (фр.).
21
человеческий документ (фр.).
К критике великих слов. — Я исполнен подозрения и злобы к тому, что называют «идеалом»; здесь заключён мой пессимизм, поскольку я постиг, насколько «высшие чувства» суть источники бедствия, т. е. умаления и обесценения человека.
Ожидая от идеала какого-нибудь «прогресса», неизменно впадают в заблуждение — до сих пор победа идеала всякий раз была движением вспять.
Христианство, революция, отмена рабства, равенство прав, филантропия, миролюбие, справедливость, истина — все эти великие слова имеют цену лишь в борьбе как знамёна, — не как реальности, а как пышные наименования для чего-то совсем иного (даже противоположного!).
Известен тот сорт людей, который влюблён в изречение tout comprendre c’est tout pardonner [22] . Это — слабые, это прежде всего — разочарованные: если во всём можно найти что-либо подлежащее прощению, то, следовательно, и во всём есть нечто, достойное презрения! Здесь философия разочарования кутается столь гуманно в сострадание и так умильно взирает на нас.
Это — романтики, вера которых улетучилась, и вот им хочется теперь по крайней мере полюбоваться со стороны на то, как всё бежит и исчезает. Они называют это l’art pour l’art [23] , «объективностью» и т. д.
22
всё понимать, значит всё прощать (фр.).
23
искусство ради искусства (фр.).
Главные симптомы пессимизма: les d^iners chez Magny [24] ; русский пессимизм (Толстой, Достоевский {43} ); эстетический пессимизм, l’art pour l’art, «description [25] (романтический и антиромантический пессимизм); гносеологический пессимизм (Шопенгауэр, феноменализм); анархический пессимизм; «религия сострадания», предварение буддизма; культурный пессимизм (экзотизм, космополитизм); этический пессимизм: я сам.
24
обеды у вельмож (фр.).
25
описание (фр.).
«Без христианской веры, — думал Паскаль, — вы сами в своих глазах, так же как и природа и история, будете — un monstre et un chaos [26] ». Это пророчество претворилось применительно к нам после того, как малодушно-оптимистическое восемнадцатое столетие прикрасило и рационализировало человека {44} .
Шопенгауэр и Паскаль. — В одном важном смысле Шопенгауэр первый продолжил дело Паскаля: un monstre et un chaos, следовательно нечто подлежащее отрицанию... История, природа и сам человек!
26
чудовище и хаос (фр.).
«Наша неспособность познать истину есть следствие нашей испорченности, нашего нравственного падения» — так говорит Паскаль. И то же, в сущности, говорил Шопенгауэр. «Чем глубже извращение разума, тем необходимее учение об искуплении» — или, выражаясь по-шопенгауэровски, — отрицание бытия.
Шопенгауэр как подделка (дореволюционное состояние {45} ): — католицизм, сострадание, чувственность, искусство, слабость воли, даже наиболее духовных порывов — это au fond [27] подлинный восемнадцатый век.
27
в сущности (фр.).
Коренное непонимание Шопенгауэром воли{46} (как будто вожделение, влечение, инстинкт — самое существенное в воле) — типично: умаление ценности воли вплоть до полного непонимания её. Вместе с тем ненависть к воле; попытка в «не-волении», в «пребывании бесцельным субъектом» (в «чистом, безвольном субъекте») усмотреть нечто более высокое, — даже самое высшее, самое ценное по существу. Великий симптом усталости или ослабления воли, которая и есть то, что господствует над вожделением, указуя ему меру и путь его.