Власов Анатолий Александрович
Шрифт:
3. Часть 2 ст. 107 регламентирует выплату вознаграждения экспертам за работу, выполненную ими по поручению арбитражного суда, если эта работа не входит в круг их служебных обязанностей как работников государственных судебно-экспертных учреждений. Размер вознаграждения эксперту определяется судом по согласованию с лицами, участвующими в деле, и по согласованию с экспертом.
Суммы, подлежащие выплате, вносятся на депозитный счет арбитражного суда лицами, заявившими соответствующее ходатайство (ч. 1 ст. 108 АПК).
4. Переводчик, как и эксперт, получает вознаграждение за работу, выполненную им по поручению арбитражного суда. Однако суммы, подлежащие выплате переводчику, не вносятся лицами, участвующими в деле, на депозитный счет суда. Оплата его услуг, выплата суточных и возмещение понесенных им расходов в связи с явкой в арбитражный суд осуществляются за счет средств федерального бюджета (ч. 3 ст. 108 АПК).
5. Часть 4 ст. 107 АПК более четко по сравнению с ч. 3 ст. 94 АПК 1995 г. регламентирует вопросы выплаты компенсации гражданам, вызванным в качестве свидетелей.
Часть 3 ст. 94 АПК 1995 г. предусматривала, что свидетелям возмещаются «их расходы, связанные с потерей времени в связи с явкой в суд». ГПК (ч. 3 ст. 87) предусматривает выплату свидетелям, не являющимся рабочими и служащими, вознаграждения за отвлечение их от работы или обычных занятий.
Статья 107 Кодекса не упоминает ни о расходах, ни о вознаграждении, а предусматривает выплату компенсации не состоящим в трудовых отношениях гражданам, вызванным в арбитражный суд в качестве свидетелей, с учетом фактически затраченного времени, исходя из минимального размера оплаты труда, установленного федеральным законом.
Статья 108. Внесение сторонами денежных сумм, необходимых для оплаты судебных издержек
1. В отличие от АПК 1995 г. (ч. 4 ст. 94) ч. 1 ст. 108 Кодекса не содержит указаний на то, что денежные суммы, подлежащие выплате экспертам и свидетелям, вносятся вперед лицом, заявившим соответствующее ходатайство. Таким образом, представлять одновременно с ходатайством документы, подтверждающие внесение на депозитный счет арбитражного суда денежных сумм, теперь не требуется. Согласно ч. 1 ст. 108 АПК соответствующие суммы вносятся на депозитный счет арбитражного суда «в срок, установленный арбитражным судом».
Невнесение соответствующих сумм может явиться мотивом отказа в удовлетворении ходатайства о назначении экспертизы и вызове свидетелей (ч. 2 ст. 108 АПК).
2. Правила ст. 108 АПК не распространяются на случаи назначения экспертизы или вызова свидетелей по инициативе арбитражного суда.
В таких случаях на лиц, участвующих в деле, не может быть возложена обязанность вносить на депозитный счет арбитражного суда средства, необходимые для выплат экспертам и свидетелям. Выплата соответствующих денежных сумм экспертам, свидетелям в случае назначения экспертизы или вызова свидетеля по инициативе арбитражного суда производится за счет средств федерального бюджета (ч. 3 ст. 109 АПК).
3. Суммы, подлежащие выплате переводчикам, лицами, участвующими в деле, не вносятся на депозитный счет арбитражного суда.
Статья 109. Выплата денежных сумм, причитающихся экспертам, свидетелям и переводчикам
1. Денежные суммы, причитающиеся экспертам, свидетелям и переводчикам, согласно ч. 1 ст. 109 АПК выплачиваются лишь после выполнения ими своих обязанностей. Это правило распространяется как на случаи, когда выплаты указанным лицам осуществляются за счет средств, аккумулированных на депозитном счете арбитражного суда, так и в случаях, когда эти выплаты производятся за счет федерального бюджета.
Это означает, что первоначально расходы по проезду и проживанию возлагаются на вызываемых в суд лиц.
2. В ч. 3 ст. 108 АПК говорится о случаях выплат лицам, содействующим осуществлению правосудия, за счет средств федерального бюджета.
3. Участие переводчика в арбитражном процессе связано с необходимостью, во-первых, обеспечить ведение судопроизводства в арбитражном суде на русском языке (ч. 1 ст. 12 АПК) и, во-вторых, обеспечить право лиц, участвующих в деле и не владеющих русским языком, знакомиться с материалами дела, участвовать в судебных действиях через переводчика (ч. 2 ст. 12 АПК).
Участие переводчика не обязательно связано с тем, что кто-то из лиц, участвующих в деле, не владеет русским языком. Обеспечение судопроизводства на русском языке означает, в частности, и необходимость обеспечить восприятие на русском языке судом и другими лицами, участвующими в деле, документов, составленных на других языках народов, населяющих РФ, а также документов, составленных на иностранном языке. Согласно ч. 2 ст. 255 АПК документы, составленные на иностранном языке, при представлении в арбитражный суд должны сопровождаться их надлежащим образом заверенным переводом на русский язык.