Вход/Регистрация
По ту сторону экрана
вернуться

Чейтер Линда

Шрифт:

– Все не так просто, – вздохнула Кармен.

– Ты могла бы пожить у меня, – продолжала Джулия. – Я уверена, он не побежит за тобой.

– Ты не знаешь, что такое Гидеон. Он побежит за мной куда угодно – только бы досадить мне, только бы сделать меня еще более несчастной. Он не уймется до тех пор, пока не затащит меня обратно домой.

– Но почему? Зачем ему возвращать тебя домой, если он так тебя ненавидит?

– Он не позволит мне уйти, потому что я ему нужна. Ему необходимо быть в центре внимания, рядом со знаменитостями. Гидеон не сможет смириться с мыслью, что он снова никто. – Глаза Кармен гневно сверкнули. – Именно таким он стал бы без меня, поверь. Когда-то у него был талант, но его сгубили наркотики и виски. Сейчас он ничего не может, он просто не в состоянии работать.

Кармен вытащила из кармана носовой платок и шумно высморкалась.

– И теперь Гидеон пытается меня наказать, – продолжала она. – Только потому, что помог мне, когда я начинала – устроил несколько контрактов для меня. Он думает, что всеми своими успехами я обязана ему. Вбил себе в голову, что ради меня пожертвовал своей карьерой, и теперь считает, что я виновата в его неудачах. – Она взглянула на Джулию и пожала плечами. – Кто знает? Может, я и впрямь виновата.

– Но это же просто смешно! При чем здесь ты?! – в негодовании воскликнула Джулия.

– Не знаю... – Кармен вздохнула и, упершись локтями в стол, обхватила руками голову. – Я не знаю, я ничего больше не знаю. Только чувствую, что никогда, до конца жизни не освобожусь от него.

Какое-то время они молчали. Джулия в задумчивости поглядывала на Кармен. Неужели муж довел ее до того, что она считала себя виноватой в его неудачах? Джулия вспомнила их первую встречу и вспомнила выражение ее лица, когда женщина, сидевшая за соседним столиком, пошутила насчет убийства собственного мужа.

– Стыдно не отравить картину, когда тебя так бьют, – пробормотала она себе под нос.

– Что ты имеешь в виду?

Джулия покраснела.

– Прости, просто вспомнилось... Я вспомнила пьесу, которую мы с тобой смотрели. Все те убийства. Я думаю, они всегда так и поступали в те времена.

– Я хотела бы, чтобы кто-то убил его, – в задумчивости проговорила Кармен. – Это было бы решением всех моих проблем. – Она уставилась на Джулию. – Но ты же не предлагаешь...

– Конечно, нет, – поспешно ответила Джулия. – И потом, – добавила она с улыбкой, – если бы ты действительно хотела избавиться от мужа, у тебя это гораздо лучше получилось бы. Ты могла бы подать ему отравленный кофе... или еще что-нибудь.

Кармен взглянула на гостью с удивлением, потом рассмеялась.

– Если бы это было так просто...

– Убить кого-нибудь гораздо легче, чем ты думаешь, – пробормотала Джулия. Она уже начала фантазировать – пыталась придумать идеальное убийство, чтобы решить все проблемы Кармен. Ведь существовало множество способов убить и не попасться. Джулия постоянно читала об этом в романах.

Внезапно из прихожей донесся какой-то шум, и лязгнул ключ в замке.

– Гидеон пришел, – прошептала Кармен. Она вскочила на ноги и принялась ополаскивать под краном кофейные кружки. – Я думала, его не будет до самого вечера.

Тут входная дверь захлопнулась, и послышались шаги – кто-то направлялся в сторону кухни. Наконец дверь отворилась, и Джулия увидела высокого мужчину в шикарном плаще. В его облике было что-то зловещее; даже если бы Джулия ничего не знала об этом человеке, то все равно почувствовала бы себя неловко в его присутствии. Волосы Гидеона были гладко зачесаны назад, и бросались в глаза лишь его усы.

– Приветствую вас, леди, – проговорил Гидеон, растягивая слова, и сразу стало ясно, что он выпил. – Хорошо с утра залить в себя кофе, не так ли? – Он окинул взглядом кухню. – А я ожидал, что вас здесь больше. Ведь такая суета была накануне. – Гидеон повернулся к Джулии и, усмехнувшись, спросил: – Вы знали, что моя жена собиралась печь пирог специально по этому случаю?

Джулия молчала; ей не удалось придумать подходящий ответ.

– К сожалению, она вышла из себя, – продолжал Гидеон, – и решила украсить кухню вот этим. – Он уставился на битое стекло возле мусорного ведра. – Однако я уверен, вы и без пирога прекрасно посплетничали о разных ужасах и злых мужьях, абсолютно во всем виноватых.

Гидеон снова посмотрел на Джулию.

– Вы найдете отсюда дорогу, не так ли? Когда будете готовы оставить нас наедине, воспользуйтесь ею.

– Но, Гидеон... – пробормотала Кармен.

– Надеюсь, вы меня поняли. – Он хмыкнул и, развернувшись, вышел из кухни.

– Гидеон! – Кармен бросилась следом за мужем. Затем захлопали двери, и Джулия услышала голоса супругов; было очевидно, что они спорят о чем-то.

«Если бы кто-нибудь убил Гидеона... – подумала Джулия. – Такой убийца оказал бы человечеству неоценимую услугу». И тут ей вдруг пришло в голову, что, возможно, это великое счастье, что она не замужем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: