Шрифт:
Сильно тряхнуло, послышался звенящий удар, и он пронесся вдоль бортика на свою сторону, успев увидеть, как виконт запрокинулся на спину, правая рука высоко вскинута над головой, дурачина, это только сильнее заваливает его на конский круп, хорошо хоть, повод не выпустил…
Развернувшись у конца поля, увидел, как виконт уже сидит прямо, копье швырнул на землю, ему тут же подали другое.
Мальчишка с клетчатым флагом замер в радостном ожидании взмахнуть им снова, все внимание будет направлено на него, минута славы, однако судьи переговорили между собой, герольд отошел от них, прокричал:
— Победа, ввиду потери виконтом де Фермольдом стремени, присуждается сэру Гаю Гисборну!
На трибунах пара человек вяло захлопали в ладоши, один крикнул: «Слава Гисборну!», но Гаю показалось, что узнал голос Хильда.
Гай не стал менять копье, и так видит, что в порядке, ждал, держа морду коня в сторону поле.
Герольд прокричал:
— Сэр Марк Дженсон против сэра Гая Гисборна!
Клетчатый флаг только начал подниматься, а противник уже послал коня в галоп, Гай чуть запоздал, но все равно встретились почти в самом центре, Гай напрягся, задержал дыхание, удар сотряс от пяток до ушей, некоторое время конь нес его словно в беспамятстве, очень хотелось оглянуться, но это не совсем прилично, он же не виллан, и только когда доскакал до края поля и развернул коня, увидел, как сбитый с коня рыцарь поднимается тяжело.
К нему подбежали его слуги и оруженосец, но рыцарь отстранил их повелительным жестом. Ему подвели коня, Гай в молчании смотрел, как рыцарь взял за повод и пошел в его сторону.
На трибунах понимающе помалкивали, даже старались услышать, что говорит побежденный, а он с поклоном протянул повод коня Хильду, а Гаю сказал:
— Благодарю за красивый удар. Теперь это ваш конь, а доспехи я пришлю по окончании поединка.
Гай покачал головой.
— Сэр, я ценю ваше стремление тут же выполнить все правила схватки, однако вам конь еще понадобится, как и доспехи, потому я решаюсь отказаться.
Рыцарь гордо выпрямился.
— Сэр, я Марк Дженсон из рода Эбервиллей!.. Я взял с собой семерых коней и запасные доспехи.
— Ого, — сказал Гай невольно. — Хорошо, сэр, я принимаю коня.
— Доспехи после схватки, — заверил сэр Марк. — Счастливых схваток, сэр!
Он ушел обратно, уже не хромая, и Гай чувствовал, что он еще попытается отвоевать у него потерянное.
Хильд сказал за спиной с восторгом:
— Хорошее начало, сэр Гай!
— Не надейся, — буркнул Гай.
— На что?
— Что будут еще, — сказал Гай хмуро. — Я не ради турнира приехал.
Хильд запротестовал:
— Сэр, если само в руки лезет, как не брать?
Гай потрогал голову.
— Да как бы не совсем оно и само.
— Сэр, — напомнил Хильд, — вы же рыцарь! Значит, должны драться! Вам что, голову жаль?
Гай подумал, ответил с недоумением:
— А знаешь, уже начинаю жалеть…
— Стареете, ваша милость, — сказал Хильд безжалостно. — Молодые все дураки.
— Так, может быть, умнею?
— А я как сказал?
— Я свое уже отодрался, — сообщил Гай. — Сейчас я шериф, а не охотник за трофеями.
Но следующим был сэр Рафаэль Майрин, быстрый и легкий, у него даже конь не рыцарский, что больше похожи на тяжеловозов, а наподобие арабского скакуна, горячий, нервный и тонконогий, с круто выгнутой шей и огненными глазами. Гай ожидал подвоха, успел податься чуть в сторону, одновременно разворачивая корпус, и копье противника ударило в щит под острым углом, лишь слегка тряхнуло и ушло мимо, зато Гай попал точно в середину, всадника отшвырнуло на спину коня, и тот так и отвез его на свою половину поля.
Там его сняли и унесли, а ликующий Хильд прокричал:
— Вот так и сколачивают состояния! Его конь стоит всех коней на турнире! А доспехи миланской работы?!
— А ты откуда знаешь? — спросил Гай. — Неужели в монастырях изучают, в каких странах делают какие доспехи?
Хильд пробормотал смущенно:
— Ваша милость, я же не монах, а только послушник! Мне еще несколько лет доказывать, что я годен в монахи. Вы думаете, туда берут всех, кто пожелает?
Гай удивился:
— Да? Я думал, только в рыцари такая нелегкая дорога.
Похоже, для того, чтобы отказаться и пропустить несколько схваток, нужно сообщать заранее, а так он не успел опомниться, как обреченно услышал звучный и радостно приподнятый голос герольда:
— Сэр Дэниэл против сэра Гисборна!
Сэр Дэниэл, как уже заметил Гай, техникой схватки владеет довольно виртуозно. Невысокого роста, худой, он в прекрасно подогнанных доспехах выглядит почти мальчиком, к тому же легко двигается в седле, поворачивается на все выкрики, легко вскидывает руки и вообще как-то ведет себя в седле недостаточно серьезно.