Вход/Регистрация
Любовница по ошибке
вернуться

Робинсон Мэгги

Шрифт:

– Ты себя плохо чувствуешь, Бэй?

– Как и ты. Наверное, мне следовало бы надеть на голову мешок. – Вместо того чтобы присесть к ней на кровать, Бэй прошел к креслу у камина. – Сними с себя этот ужасный чепец. Я же говорил тебе, что терпеть его не могу.

Бэй говорил грубо, но Шарлотта не собиралась с ним ссориться. Теребя завязанные под подбородком ленточки, она заметила:

– Я же не знала, когда ты придешь. Мы изначально договаривались о каждом вечере. Вчера ты сказал, что появишься, а сам так и не пришел.

Бэй приподнял бровь.

– Что, скучала?

– Конечно, нет, – фыркнула в ответ Шарлотта. – Просто миссис Келли ждала тебя. Ужин, кстати, был восхитителен.

Бэй вытянул перед собой длинные ноги. Хотя лицо его было изможденным, одежда выглядела, как всегда, безупречно.

– Боюсь, я свой ужин выпил. Неожиданная встреча с одной дамой из прошлого.

– О? – Шарлотта постаралась, чтобы ее голос прозвучал безразлично. Однако сердце забилось чаще. Она понимала, что в жизни Бэя всегда было много женщин.

– У тебя были любовники, Шарли? Что скрывает твое прошлое?

– В моем случае речь идет о возлюбленном, – презрительно ответила Шарлотта. – Ты так говоришь, словно я меняю мужчин, как перчатки. И вообще не понимаю, каким образом мое прошлое касается тебя. Мы друг друга совсем не знаем.

Бэй воззрился на нее, а затем разразился громким смехом. Шарлотта порадовалась, что меланхолия сэра Майкла развеялась, однако ей не улыбалось быть мишенью его шуток.

– Я имела в виду, что мы знаем друг друга в библейском смысле, но ты не знаешь обо мне ничего, а я – о тебе. Кроме того, что у тебя была целая вереница любовниц. И еще, что ты служил в армии.

«И что ты был женат, и что ты, на удивление, поэтичен».

– Ты права. Я думаю, что сегодня мы это исправим. Зададим друг другу по десять вопросов. Ты можешь спросить меня о чем угодно. И я тоже.

– Откуда мне знать, что ты ответишь честно?

Бэй погрозил ей пальцем.

– Будь справедлива, Шарли. В нашей ситуации под вопросом стоит не моя честность.

– До встречи с тобой моя честность никогда не стояла под вопросом. – За единственную ложь в своей жизни Шарлотта уже давно заплатила.

– Тогда я начну. Жизнь и характер Деборы мне хорошо известны. Я наводил о ней справки. Все мои любовницы проходят тщательную проверку. А поскольку ты свалилась как снег на голову, то, естественно, я о тебе ничего не знаю. И это надо исправить.

– Насколько я помню, «свалился» на меня ты, – с ехидством заметила Шарлотта.

– Как скажешь. Но ты прекрасно помнишь, что меня ввели в заблуждение. Итак, с какого вопроса мне начать?

– Как насчет такого: когда бы вы хотели поехать домой, мисс Фэллон? Ответ, если интересно, следующий: прямо сейчас.

– Что ж, у тебя осталось девять вопросов. Знаешь, в разговорах с самой собой нет никого смысла. Ты не получишь ответа.

Шарлотта швырнула в Бэя маленькую подушку, но промахнулась.

– И как у тебя получается быть таким противным?

– Ц-ц-ц. Осталось восемь. Отвечаю – практически никто никогда не считал меня противным. Бабушка меня просто обожала.

– Она умерла.

– О! С твоей стороны довольно жестоко напоминать мне о тяжелой утрате. – Бэй выглядел по-настоящему расстроенным. Шарлотта взяла на заметку купидона с часами вместо живота, в следующий раз она запустит его Бэю прямо в голову.

– Сколько у тебя было мужчин, Шарлотта?

Она закусила губу. Меньше всего она хотела обрадовать Бэя своим ответом.

– Двое.

На лице Байяра не дрогнул ни один мускул.

– Теперь твоя очередь.

– Со сколькими женщинами ты переспал? – На самом деле она не слишком хотела знать, но на ум больше ничего не приходило.

Бэй сделал вид, что считает, загибая пальцы. Через минуту он усмехнулся, отчего Шарлотта разозлилась еще больше.

– Да предостаточно. Но настоящий джентльмен не хвастается своими победами. Я никогда не встречался с двумя дамами одновременно, если тебя это волнует. Так что успокойся, сейчас ты вне конкуренции.

Гнусный, несносный тип. Как будто ей есть до этого дело.

– Кто та женщина из твоего прошлого, с которой ты встречался вчера?

– Моя очередь задавать вопросы, Шарли. – Голос Бэя звучал спокойно, но Шарлотта поняла, что задела его за живое.

– Жертвую еще одним вопросом, если ты ответишь прямо сейчас.

На лице Бэя появилось странное выражение.

– Моя жена.

Перед взором Шарлотты заплясали черные точки, прежде чем она закрыла глаза. Слава Богу, в этот раз она была на кровати и не ударилась головой об пол, как в прошлый раз, когда потеряла сознание.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: