Вход/Регистрация
Предсказание счастья
вернуться

Хенкинс Камилла

Шрифт:

Тогда пришли новые завоеватели. Эти не рассчитывали на жалкое сито и собственные руки, да и на золотые жилы не слишком надеялись. Они привели с собой целую армию. Безжалостную, бездушную железную армию, воняющую бензином, соляркой и смертью.

Настороженные обитатели сельвы, четвероногие, двуногие, крылатые и пресмыкающиеся, укрылись в зарослях и с опаской наблюдали, как железные чудовища насилуют Амазонку, разрывают стальными ковшами и ножами ее берега, крушат вековые деревья, а потом сплавляют огромные бревна по реке.

Лес — это тоже золото.

Вслед за насильниками и захватчиками пришли другие, слабые, одинокие, большей частью очень интеллигентные и бессильные. Эти уставили берега зелеными транспарантами, приковали себя цепями к гусеницам тракторов и грейдеров, были неоднократно биты хозяевами строительной техники, после чего убрались восвояси и стали рассказывать корреспондентам о том, как умирает Амазонка…

Ил постепенно затянул страшные шрамы по берегам Реки. Влажный воздух потихоньку разъел страшные железные механизмы. Солярка и бензин ушли в землю. После того, как гигантские анаконды утащили ночью нескольких рабочих, начался массовый исход человека обратно. К цивилизации.

Через год остовы грейдеров едва виднелись из-под буйной зеленой поросли. Через пять лет никаких следов завоевателей не осталось.

Лес не терпит чужаков. Земля сама лечит свои раны. А деревья… Деревья вырастут, когда на земле не останется даже внуков тех, кто посмел однажды надругаться над сельвой.

Дон уверенно вел машину по едва приметной тропе. Старый джип потряхивало и подбрасывало на неровной дороге, но Дженни это совершенно не мешало. Она с восторгом рассматривала открывшийся перед ней живописный пейзаж. Яркие птицы с бесстрашным любопытством скакали по ветвям, повсюду бушевали невозможной яркости цветы, откуда-то из чащи доносились странные и страшноватые звуки, очень напоминавшие рычание. И зелень. Изумрудная, сочная, мясистая, почти хищная зелень сочной травы, блестящих широких листьев, гибких молодых лиан. Воздух был горячим, благоухающим и влажным, его можно было пить, словно душистый матэ.

— Как же здесь красиво! Прямо рай на земле.

— Любуетесь? Валяйте, любуйтесь, пока время есть. Дома его у вас не будет.

— Кто рано встает, тому Бог подает. Слушайте, и вы здесь выросли? Это же замечательно! Вы должны себя ощущать Властелином Леса.

Дон с подозрением покосился на опасную пассажирку. Пусть даже не пытается охмурить его! Он будет холоден, как айсберг.

— Я не столь романтичен. Да и сельва не терпит романтиков. Здесь нужно трудиться, чтобы выжить. Сюда я приезжаю не отдыхать, а работать. На всякие глупости типа флирта времени нет.

— По вашему, я это имела в виду? Властелин Леса — вовсе не сексуально озабоченный мачо, норовящий изнасиловать любую особь женского пола. Все-таки у вас была психотравма, мой суровый босс…

— Вас когда-нибудь… насиловали?

Дон сам не знал, как у него вырвался этот вопрос. Наверное, потому, что он в этот момент опять вспомнил Хьюго и его руки, суетливо лапающие Дженнифер О'Хара. Хьюго вполне был способен на изнасилование.

— Нет, до этого, слава Богу, не дошло. Меня бережет мой ангел-хранитель. Я ведь католичка. Кроме того, у меня есть отец, который меня обожает, и младший брат, который сложен как морской пехотинец, И у него черный пояс по каратэ.

— А у вас, надо полагать, полно медалей по баскетболу?

— Ничего подобного!

— Что ж, даже у прекраснейшей из женщин должны быть слабые места.

— Вы на самом деле так думаете?

Дженни было приятно слышать такое от Дона Фергюсона. То есть, что он считает ее прекраснейшей из женщин. Честное слово. Ей много раз делали комплименты, но почему-то именно в устах Дона Фергюсона комплимент хотелось читать правдой.

Дон заерзал на сиденье, и джип начал выписывать петли.

— Послушайте, мисс О'Хара…

— Дженни. Просто Дженни.

— Да, Дженни… Я не собираюсь услаждать ваш слух славословиями. Полагаю, у вас и без меня полно воздыхателей. Я же, напротив, не собираюсь слепо восхищаться вами, но буду следить за каждым вашим шагом. Одну битву вы выиграли, но это еще не победа в целой войне.

— А почему нам нужно воевать? Война — это тупик. Я предпочитаю мирное сосуществование и сотрудничество.

— Отлично! Если вы и в самом деле хотите сотрудничать, выбросьте из головы всякие попытки охмурять мужскую половину приглашенных.

— Ой, босс, вы прямо какой-то маньяк! Я и не думала ни о чем подобном… Боже мой, это и есть ваше ранчо? Какая красота! И дом — он ведь огромен! О, а вот и молодые ранчерос бегут к нам навстречу.

— Мисс О'Хара!

— Дженни. Просто Дженни.

Рейнальдо, молодой парень, помогавший обычно на конюшне, залился темным румянцем при виде гостьи, потупил огненный взор и страстным шепотом приветствовал собственные сапоги.

— С приездом, сеньорита! С возвращением, сеньор Дон.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: