Шрифт:
— А кто им владел раньше?
— Этот-то вопрос я и задал сам себе. И лишь только этот вопрос запал мне в голову, я стал работать в этом направлении.
VI.
Холмс с минуту помолчал.
В это время мы переезжали Дворцовый мост.
«Итак, я стал искать старого хозяина. Оказалось, что домом владел раньше некий Пустоплетов, отставной военный, проживавший последнее время в Царском Селе и умерший с полгода тому назад.
Вчера утром я съездил туда. После него осталась вдова, почтенная старушка, но она ничего решительно не знает о постройке. Однако от нее я узнал, что дом этот ее покойный муж купил у ксендза Машковского.
На мой вопрос, не знает ли она чего-нибудь относительно того, что в доме существует тайный ход, она сказала мне, что действительно слышала еще от покойного мужа, что он заметил какой-то ход, но какой — ей не говорил.
Тогда я спросил ее, кто знает про существование этого хода?
Она ответила: — „единственно, кто мог бы ответить вам на эти вопросы, так это мой муж и сын. Но… муж мой умер, а сын…“
Она махнула безнадежно рукой.
Тогда я стал расспрашивать ее о сыне.
Он был у нее единственным. С раннего детства он стал обнаруживать склонность к порокам.
Отец еле-еле выручил его из нескольких скандальных историй, но затем он куда-то исчез и явился лишь тогда, когда отец умер.
Затем, получив свою долю наследства, он снова исчез и, с той поры, от него не было ни слуха, ни духа».
Шерлок Холмс немного помолчал и снова заговорил:
— Для меня теперь ясно, что княжна исчезла через потайной ход. Вопрос другой: ушла ли она по своей доброй воле или ее увели силой, но она исчезла именно этим путем.
— Конечно! — воскликнул я. — В этом не может быть никакого сомнения!
— Сейчас мы в этом убедимся! — с улыбкой произнес Холмс.
В это время извозчик остановился перед подъездом дома князя, и мы выскочили из пролетки.
Очутившись в княжеской квартире, Холмс попросил вызвать самого князя.
Через несколько минут он вышел к нам и попросил нас к себе в кабинет.
Он был красивый мужчина, лет сорока восьми, высокий, изящный, с властными, солидными манерами.
Лишь только дверь кабинета закрылась за нами, он жестом попросил нас сесть и спросил:
— Есть что-нибудь новое, мистер Холмс?
В его голосе послышались скорбные ноты.
— Да, князь, — ответил Холмс.
Лицо князя вдруг оживилось.
— Что такое? — быстро спросил он.
— Ваша дочь, князь, исчезла через потайной ход, который есть в вашем доме.
— В моем доме? Вы нашли его?
— Нет еще, но сегодня я постараюсь отыскать его и надеюсь, что это мне удастся, — проговорил Холмс. — Я пришел просить у вас позволения поискать хорошенько в вашем доме.
— О, сколько угодно! — воскликнул князь взволнованно.
— Мой дом целиком в вашем распоряжении.
— А половина княгини и княжны?
— Я только предупрежу княгиню…
— И позволите ей задать несколько вопросов?
— Она рада будет помочь вам всем, чем можно! Подождите меня одну минуту.
С этими словами князь вышел из кабинета и вскоре возвратился назад вместе с княгиней Елизаветой Николаевной.
Поздоровавшись с нами, она села в кресло, в ожидании вопросов со стороны Холмса.
Извинившись в том, что потревожил ее, Холмс приступил к делу.
— Хорошо ли вы помните все, что происходило в тот день, когда исчезла княжна? — спросил он.
— Да, — тихо ответила княгиня.
— В какой части дома могла быть княжна в пять часов дня?
— Или у себя в будуаре, или у себя в спальне.
— И больше нигде?
— Самое большее, что она могла зайти в мой будуар.
— Почему вы так думаете?
— Потому что Оля ждала к себе подругу, с которой они хотели ехать кататься. У Оли что-то распоролось в шляпке и она, взяв ее, как сейчас помню, ушла в свою спальню.
— Откуда?