Шрифт:
Мэдлин обвела комнату взглядом.
— Она здесь.
Когда Льюис взял ее за руку и их пальцы переплелись, с ее губ сорвался вздох. Мэдлин вспомнила, что то же самое он сделал в ту первую ночь. Этим маленьким жестом он продемонстрировал свою симпатию и уважение. Он поцеловал кончики ее пальцев и спросил:
— Хочешь, поужинаем в ресторане?
Она покачала головой: раз уж она здесь, то не к чему терять драгоценное время и подвергаться риску быть узнанной.
— Нервничаешь? — спросил Льюис, сжав ее руку.
— Немного, — призналась она.
— Больше, чем в первый раз?
Мэдлин снова кивнула. Конечно, ведь теперь она знает, что он ее босс, и вполне возможно, что они будут видеться регулярно. Он может испортить ей карьеру или, наоборот, помочь в продвижении по служебной лестнице. Она пытливо посмотрела в его глаза и поняла: он прекрасно понимает ее страхи. Неожиданно все стало просто. Она правильно сделала, что приехала.
— Какая твоя фантазия? — понизив голос, спросила она.
Льюис наклонил к ней голову, и его лицо оказалось в непосредственной близости от ее губ.
— У меня их несколько, — прошептал он, лаская ее губы своим ртом. — Но начало у них всех одинаковое.
Он провел языком по ее губам, словно прося их приоткрыть. Мэдлин закрыла глаза, отдавшись нежному прикосновению его губ, дразнящим ласкам языка, чувствуя его дыхание на своем лице. Все это было так не похоже на его яростную атаку в лифте! Сейчас Льюис соблазнял ее умело, чувственно, неторопливо, обещая ей нечто большее, отчего ее сердце взволнованно забилось.
Не глядя, она протянула руку, на ощупь пытаясь определить, куда поставить бокал. Льюис немного отстранился, взял ее бокал и вместе со своим поставил на каминную полку.
Мэдлин положила ладони на его грудь, но Льюис развел ее руки в стороны.
— Тебе нельзя меня касаться, — сказал он хрипловатым голосом.
— Но я хочу. — Она с жадностью посмотрела на его торс, плотно обтянутый рубашкой, за которой скрывались стальные мышцы.
Льюис лениво улыбнулся.
— В моей первой фантазии я сижу там, — он кивнул на кресло, плохо различимое в тени, — а ты медленно, очень медленно снимаешь с себя всю одежду.
— Это называется подглядывать, — нервно засмеялась Мэдлин.
Его зубы сверкнули в ответной улыбке.
— И это только начало.
Льюис ждал, ласково гладя ее щеку пальцем, пока Мэдлин раздумывала. Поймав его палец губами, она втянула его в рот и отпустила, наблюдая за тем, как темнеют у него глаза.
— Ты будешь подсказывать, в какой последовательности мне избавляться от одежды?
— Без сомнения.
Хрипотца в его голосе вызвала в ней дрожь. Льюис подошел к креслу и сел. Темнота скрывала его лицо, и видны были только руки, лежавшие на коленях.
Мэдлин снова чуть не рассмеялась дрожащим нервным смехом. Сумеет ли она сделать то, что от нее ожидает Льюис? Если бы неделю назад ей кто-нибудь сказал, что во время отпуска она встретит привлекательного незнакомца и проведет с ним первую же ночь в постели, она могла бы в это поверить. Но если бы кто-нибудь сказал, что она сама поедет в коттедж в горах, чтобы переспать со своим боссом, сначала исполнив его пожелания и устроив перед ним стриптиз, она бы смеялась до колик в животе. Но в эту минуту Мэдлин была просто рада тому, что потратилась на дорогое, сексуальное белье…
ГЛАВА ПЯТАЯ
Когда Мэдлин стала снимать с себя блузку, открывая его взгляду жемчужного цвета бюстгальтер, сверкнувший в рассеянном свете, Льюис напомнил ей из темноты: — Медленно.
Мэдлин почти совладала со своими нервами. Только прерывистое, слегка учащенное дыхание выдавало ее волнение, но Льюис знал, что Мэдлин любит принимать вызовы, от которых вскипает кровь, и восхитился ее выдержкой.
Он охватил взглядом ее фигуру, и сердце пропустило удар, как тогда, когда он увидел, что она пришла. На ногах у нее были белые сапоги до колен на высоких каблуках — ничего более возбуждающего нельзя было придумать.
Мэдлин расстегнула лифчик, и при виде ее груди с дерзко вздернутыми заострившимися розовыми сосками у него пересохли губы. Льюис поглубже сел в кресло, чтобы не встать и не подойти к ней.
Ее бедра слегка двигались сами по себе, под ритм какой-то лишь ей одной слышной музыки. Льюис смотрел на нее как заколдованный. Когда она расстегнула молнию и незаметным движением бедер заставила юбку упасть, он увидел кружевные полоски, которые плавно переходили в поблескивающие чулки. Его горло мгновенно пересохло.