Шрифт:
— Я вовсе этого не хотел. Просто мне и в голову не пришло, что отчаянная молодая женщина, которая проехала всю Европу на попутных машинах, испугается, если останется в доме одна. К тому же я уверен, что, если бы мы расстались сегодня по-хорошему, то у тебя не было бы этого кошмара, — тихо закончил он.
Нина со смехом запротестовала:
— До чего же ты самоуверенный. Сегодня вечером я даже ни разу о тебе не вспомнила.
— Ты не умеешь врать, — насмешливо проговорил Фредерико.
Нина сделала большой глоток бренди, и оно обожгло ей горло. Она лихорадочно набрала воздух в грудь и хрипло сказала:
— Фредерико, если тебя мучает совесть из-за того, что ты оставил меня одну, то не стоит переживать.
— Меня мучает совесть вовсе не из-за того, что я оставил тебя одну, хотя я не должен был делать этого. Скорее из-за того, как я обошелся с тобой перед отъездом. Ты была права. Во мне говорит одно самолюбие, хотя… — Фредерико беспомощно пожал плечами. — Я и сам теперь до конца не понимаю причины своих поступков.
Нина подняла бровь.
— Наверное, ты просто уже давно не выступал в зале суда. — Она села, согнув ноги в коленях. В одной руке она небрежно держала почти пустой бокал. — Когда ты вернешься в Нью-Йорк, все пойдет по-прежнему, — чуть улыбаясь, сказала она. — Здесь у тебя просто мозги заскучали без работы.
Фредерико кивнул и улыбнулся.
— Знаешь, вот сейчас мне кажется, что я никогда не захочу вернуться туда, — мягко сказал он, глядя ей в глаза глубоким и многозначительным взглядом.
У Нины опять заколотилось сердце. Он что, хочет сказать, что это из-за нее? Это было бы чудесно, но, наверное, по здравом размышлении невозможно. В Нью-Йорке вся его жизнь, а она уедет к себе в Англию, где ей и место. Правда, теперь Нине казалось, что она принадлежит Сицилии. Сицилия проникла в ее кровь, завладела ее сердцем и душой. Так же, как и Фредерико.
Нина допила свое бренди и поставила бокал на прикроватный столик. Теперь ей захотелось спать, свернуться калачиком и видеть прекрасные сны, которые никогда не сбудутся.
— Что ты имела в виду, когда говорила о своем детстве? О том, что ты была одинока?
Нина широко раскрыла глаза. Ее бессвязное бормотание в полусне теперь приводило ее в смятение.
— Да так, ничего. Это не имеет значения.
— Но я хочу знать, — настаивал Фредерико. Он снова налил бокалы, и Нине пришлось принять у него свой. — Ты еще не рассказывала о своей семье.
— Ты тоже, — возразила Нина.
— Ты уже знаешь, что Лучано был мне вместо отца. Мой настоящий отец умер, когда я был еще ребенком. — Фредерико чуть улыбнулся. — И ты знаешь, что моя мать коллекционирует скульптуры, которые сегодня ночью перепугали тебя до смерти.
Нина засмеялась.
— Теперь, наверное, мне уже не хочется с ней знакомиться.
— А кто твои родители? У тебя есть братья или сестры?
Нина сжала под простыней ноги вместе. Она вовсе не хотела рассказывать ему о своем прошлом, но бренди ослабило ее самоконтроль. К тому же, что бы она ни сказала Фредерико, ему понадобится тысяча лет, чтобы догадаться, зачем же она все-таки приезжала на Сицилию.
— У меня нет ни братьев, ни сестер, — сказала Нина. — Хотя я очень хотела бы… — Она нервно улыбнулась и стала смотреть на сатиновую простыню на своих коленях. — Понимаешь, мои родители не могли иметь детей. Моя мать учительница, отец преподает в колледже. Они… они оба хорошо знают свое дело, люди практичные. Поэтому я всегда была для них чужой. Мне теперь кажется, — Нина пожала плечами, — что в какой-то момент своей жизни они поняли, что у них есть уже все, кроме ребенка, и тогда у них появилась я, наряду с другими жизненными благами. Когда я подросла, я начала это понимать. Их не назовешь очень душевными людьми, но, наверное, все было бы по-другому, если бы я была их дочерью…
— Нина, — прервал ее Фредерико.
Она рывком подняла голову и посмотрела на него, не понимая, почему ее так резко перебили.
— Ты… ты приемная дочь, да?
Его хрипловатый голос звучал низко. Господи, она сказала слишком много. Теперь Фредерико будет жалеть ее, а сегодня ночью она и так выставила себя жалкой дурочкой. Нина вздернула подбородок.
— Да, — искренне призналась она и улыбнулась, правда уже не очень искренне. — Знаешь, моим приемным родителям все удавалось. Сейчас они в Австралии, по международному обмену. Наверное, когда я уеду… уеду с Сицилии, то поеду к ним. — Тут Нина вдруг зевнула. — Они писали, звали меня к себе. Говорят, что скучают…
Господи, теперь из-за этого бренди она расплачется. Из последних сил она выдавила слабую улыбку и робко взглянула на Фредерико, который внимательно смотрел на нее.
— Мне… мне нужно поспать, — сонно пробормотала Нина и откинулась на подушки. — Посмотри, как там Карло, ладно? Кажется, теперь с ним все хорошо, но…
Перед глазами у нее все поплыло, она почувствовала, что Фредерико укрыл ее прохладной простыней… и провалилась в сон.
Когда Нина проснулась, яркие солнечные лучи пробивались через занавески. Она вдруг все вспомнила. От смущения она застонала и покачала головой из стороны в сторону. И тут ее ноздри наполнились легким запахом лимона, и кровь бросилась ей в голову.