Шрифт:
— В тебя стреляли?
— Это не опасно.
— Нет! Не смей так говорить. Все герои боевиков произносят эти слова перед смертью.
Дерек ухмыльнулся:
— Поверь мне, милая, здесь хватит перевязки.
— Ты уверен?
Он снова взглянул на руку.
— Думаю, да.
Алиса закрыла глаза.
— Мне не верится, что ты не беспокоишься.
— Я уже привык к такому.
— Привык получать ранения? Сколько раз в тебя стреляли?
— Что тебя интересует — сколько раз в меня стреляли или же сколько раз я на самом деле был серьезно ранен?
— Не имеет никакого значения. Знать ничего не хочу. — Алиса откинулась на спинку сиденья. — Господи, Дерек! Я так перепугалась, когда услышала выстрел.
— Увидев охранника, ты должна была делать то, что я приказал — спускаться вниз и уходить из здания. — Он наклонился к ней, взял ее за руку и улыбнулся: — Спасибо, что осталась.
Дерек позвонил Гасу и сообщил, что они уже едут обратно. Кассеты с ними. Алиса все еще не могла успокоиться, но держала себя в руках. Он знал, что она умница и красавица. Теперь надо набраться смелости, чтобы довести дело до конца.
К тому времени, когда они подъехали к самолету, Гас уже отпустил Тага. Самолет был готов к взлету. Дерек и Алиса поднялись на борт, Гас проверил все показатели, и через минуту они уже были в воздухе.
— Миссия выполнена, — подвел итог Дерек. — Конгрессмены могут спокойно спать ночью. С Тагом были проблемы?
— Нет. Я отпустил его, и он быстренько смылся. Но за ним нужно приглядывать. Мне кажется, он не успокоится и будет дальше продолжать заниматься своими грязными делами.
Дерек взглянул на часы.
— О, посмотри, Гас. Мы вполне успеваем на твою свадьбу.
— Не гони лошадей, — возразил приятель. — Пока не окажусь перед алтарем, я не успокоюсь. — Он взглянул на руку Дерека. — Это кровь? Что случилось?
— В него стреляли, — сказала Алиса все еще испуганным голосом.
— Да?
— В квартире, скорее всего, была автономная сигнализация. И охранник нанес нам визит, прежде чем мы успели уйти, — объяснил Дерек.
— Следует быть более внимательным — в твоем-то возрасте.
Дерек сердито взглянул на него.
— Это всего лишь царапина.
— Царапина? Ошибаешься. Если есть кровь, значит, есть и рана.
— Ты же знаешь, ранение опасно только в том случае, если попали в артерию.
— Эй! — закричала Алиса. — Как вы можете шутить такими вещами? — Она повернулась к Дереку и резко сказала: — А ну вставай и отправляйся за мной на перевязку.
Дерек с надеждой посмотрел на Гаса.
— Выполняй приказ, — рассмеялся тот.
Дерек встал и последовал за ней в маленькую ванную, где Алиса достала из аптечки бинты, вату, перекись водорода. Она велела ему снять рубашку и стала внимательно рассматривать рану. Неожиданно она закрыла глаза, и Дерек заметил, как Алиса волнуется.
— Промой и забинтуй, — произнес он. — Рана неглубокая. Просто крови много вытекло.
— Очень сложно определить, насколько это серьезно, пока я не промою ее. А теперь держи руку.
Она взяла полотенце, смочила его горячей водой и осторожно смыла кровь. Оказалось, что ранение серьезнее, чем предполагал Дерек.
— Видишь, — быстро заявил он. — Не о чем волноваться.
— Когда вернемся в Даллас, сходишь к врачу.
— Извини, милая. Но мне надо идти на свадьбу.
Она перебинтовала рану.
— Тогда после нее.
— Это же не опасно.
— Да, — серьезно ответила Алиса. — Но тебе нужны антибиотики.
— Дорогая, пойми, такое уже случалось, и я никогда не принимал никаких лекарств.
— Но, Дерек… — Ее голос дрогнул, и она отвернулась.
— Успокойся, Лис.
— Ты же ранен! Господи!
— Хорошо. Я согласен, ранение опасное. Но не пойму, почему ты так…
— Потому что люблю тебя.
Дерек растерялся. Что она сказала?
Алиса повернулась к нему спиной, ее руки дрожали, и она никак не могла закрыть пузырек с перекисью. Она оставила его в покое и села.