Вход/Регистрация
Нагадай мне любовь
вернуться

Вуд Алекс

Шрифт:

— Господи, Лаура, почему же ты молчала? — прошептал потрясенный Питер.

— Я не хотела огорчать тебя. — Она потупилась. — И потом, наверное, ты прав. У такого человека, как ты, должна быть пышная свадьба, ведь о тебе будут писать во всех газетах… Я постараюсь вести себя хорошо и быть тебе достойной женой…

Лаура посмотрела на него любящим взглядом. Какая, в конце концов, разница, где они поженятся и кто будет при этом присутствовать? Главное, что она будет рядом с этим человеком, которого любит больше жизни…

Питер встал, небывалая решимость была написана на его лице. Не говоря Лауре ни слова, он подошел к маленькому прикроватному столику, на котором стоял телефон, и твердой рукой набрал знакомый номер.

— Алло, Джеффри. Привет, это Питер.

Лаура напряглась. Джеффри Рубенс был помощником Питера и занимался всей подготовкой к свадьбе.

— Я хочу, чтобы ты все отменил, — говорил тем временем Питер. — Нет, у нас все в порядке. Разошли всем извинения… Я знаю, какая будет реакция. Я никому ничего не буду объяснять… Да, мы внезапно передумали… Хорошо, спасибо, Джеффри. Ах, да, еще кое-что…

Питер подмигнул Лауре, которая не сводила с него глаз.

— Закажи нам, пожалуйста, два билета на первый завтрашний рейс на Мадрид.

Он положил трубку и с шутливой строгостью обратился к онемевшей от удивления Лауре.

— Почему ты сидишь на месте? Ты разве не слышала меня? Собирайся, мы вылетаем в Испанию.

* * *

— Сеньор, только что звонили с пункта охраны. — Перед Иларио возник слуга.

Иларио поднялся на локте. Голову ломило, кажется, накануне он засиделся с бренди далеко за полночь.

— Какого черта ты будишь меня в такую рань? — сердито пробормотал он.

— Уже два часа, — произнес слуга. — И к вам приехали…

— Гости? — удивился Иларио.

Он сел на кровати.

— Кому вздумалось навестить меня?

— Некий сеньор Педро Стентон, — объявил слуга. Он был из новеньких, и имя Питера ничего ему не говорило.

Иларио подумал, что ослышался. Питер? Что ему тут делать? Он должен быть дома, наслаждаться любовью молодой жены…

— Пусть его пропустят, — приказал Иларио.

Слуга удивился. Вопреки ожиданиям, голос его хозяина прозвучал радостно.

Через двадцать минут мужчины уже пожимали друг другу руки. Не так уже давно виделись они в последний раз, а какая разительная перемена произошла с обоими! Питер помолодел на несколько лет, его лицо светилось уверенностью и счастьем. Иларио в последнее время слишком налегал на спиртное, и это не замедлило сказаться на его внешности. Его привлекательное лицо обрюзгло, под глазами залегли мешки. Питер не узнавал своего друга.

— Привет, — пробормотал Иларио, потирая заросшую щеку. — Прекрасно выглядишь.

— Спасибо, — кивнул Питер. Он не стал говорить ответную любезность, и Иларио все понял без слов.

— Как твои дела? — Несмотря ни на что, испанец чувствовал, что безумно рад видеть Стентона.

— Все хорошо. А ты?

— Да так себе, — пожал плечами Иларио. — Все пошло наперекосяк, сам знаешь.

— Зато Алаведра теперь твоя, — заметил Питер. — Ты ведь этого хотел.

— Хотел, — согласился Иларио. — Вот только слишком уж цена велика оказалась…

Жалость стиснула сердце Питера. Да, Иларио не позавидуешь. Стоит ли обращаться к нему сейчас?

— А как… Лаура? — спросил Иларио через силу. — Вы поженились?

— Еще нет.

— Как нет? — удивился Иларио. — Ведь на приглашении, кажется, стояло вчерашнее число. Прости, я не смог приехать…

— Сегодняшнее, — уточнил Питер. — Мы отменили церемонию. Лаура хочет, чтобы она состоялась в Алаведре.

Иларио не верил своим ушам.

— То есть вы надули всех этих гостей и приехали сюда? — спросил он с улыбкой.

У Питера отлегло от сердца. Он не знал, как Иларио отреагирует на их появление. Но, кажется, его другу удалось справиться с ненавистью и злобой.

— Да. Лаура сидит в машине и ждет твоего ответа. Ты позволишь?

Питер испытующе посмотрел на Иларио. Тот наморщил лоб.

— Да, задачка не из простых, — протянул испанец. — Но разве денешься куда-нибудь от настырных родственников?

Он широко улыбнулся Питеру и протянул ему руки. Мужчины по-дружески обнялись.

— Пойдем скорее, поприветствуем мою сестренку, — проговорил Иларио. — Я начинаю верить в ее колдовскую силу. Может быть, она и мне нагадает любовь?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: