Вход/Регистрация
Секрет счастья
вернуться

Дикинсон Френсис

Шрифт:

— О’кей. Только имей в виду, что я и сам задержусь здесь не более чем на полчаса.

Следуя приглашающему жесту детектива, Джессика осторожно переступила низкий порожек и сделала пару шагов в глубь офиса. Вопреки ее ожиданиям кабинет вовсе не напоминал берлогу залегшего в зимнюю спячку медведя, в нем было чисто и светло. Она с любопытством огляделась. В небольшом помещении разместились письменный стол с компьютером, три стула, корзина для мусора и встроенный шкаф, из-за приоткрытой дверцы которого высовывался рукав серого шерстяного пиджака.

— А у вас тут не так уж и плохо.

Хозяин офиса усмехнулся и, указав гостье на стул, сам присел на подоконник.

— А вы что ожидали увидеть? Пещеру неандертальца? — Он посмотрел в окно, наполовину закрытое жалюзи. — Кажется, будет дождь.

— Вы говорили, что у вас мало времени, — неуверенно сказала Джессика. — Может быть…

— Садитесь и рассказывайте. Я в общем-то не спешу. Ланч не то мероприятие, которое нельзя перенести или отложить.

— Хорошо. Мне порекомендовал вас детектив Арбетнот из полицейского участка. Я была у него вчера и…

Кевин внимательно посмотрел на женщину. Так вот она какая, рыбка, клюнувшая на заброшенную Джеком наживку. Он скользнул по ней натренированным взглядом. Среднего роста, отличная фигурка, глаза карие, нос прямой, волевой подбородок, густые каштановые волосы коротко подстрижены и открывают изящные, напоминающие перламутровые раковинки уши.

— Так вы, значит, мисс…

— Джессика Фоллетт.

— Понятно. Детектив Арбетнот звонил мне сегодня, просил помочь. Речь, если не ошибаюсь, шла о письме с угрозами, не так ли?

— Точнее, о трех письмах. К сожалению, два первых я выбросила, а последнее, третье, детектив оставил у себя. Сказал, что покажет его специалистам.

— Да-да, знаю. — Кевин прошел за стол, сел, достал из ящика стола ручку и блокнот и вопросительно посмотрел на Джессику. — Итак, обо всем по порядку и с самого начала. Кто вы, где работаете и так далее…

Весь рассказ занял не более пяти минут, и, обнаружив, что говорить больше нечего, Джессика вдруг почувствовала себя ужасно неловко. Господи, о чем она только думала, когда собралась обратиться за помощью! Что ее испугало? Три идиотских письма с невнятными угрозами. Никто не устраивал покушений на ее жизнь, не бросал в окно бутылки с горючей смесью, не подстерегал вечерами в подъезде, а ей уже померещился злобный, затаившийся в темноте маньяк, который только и ждет, как бы наброситься на невинную овечку. А чтобы выбить ее из колеи, посылает предупреждения.

Огорчаясь собственной глупости, Джессика с неменьшим неудовольствием сделала еще одно открытие: с первой же минуты пребывания в кабинете Кевина Моррисона с ней творилось что-то неладное. Подчиняясь не установленному пока химическому, а может и биологическому, закону, сердце ее стучало слишком уж быстро. Джессику чуть ли не физически влекло к мужчине, которого она видела впервые. А в том, что все дело именно в нем, сомневаться не приходилось. Когда-то точно такую же реакцию вызывал у нее Майкл Монро.

Только этого, черт возьми, не хватало, подумала Джессика, заставляя себя смотреть на покрытый дешевым линолеумом пол.

А впрочем, что тут такого? Она нормальная женщина, со всеми присущими женщине запросами и потребностями. И если уж быть честной, то не для того ли и был совершен двухнедельный тур в Мексику, чтобы…

Взгляд медленно скользнул вверх и прополз по левой руке детектива Моррисона. Кольцо на пальце отсутствовало, но это еще ни о чем не говорило. Многие женатые мужчины, отправляясь на работу, предпочитают оставлять свидетельство своей несвободы в укромном местечке или просто кладут его в карман. К тому же если он даже и не женат, это вовсе не означает, что у него нет женщины. А если таковая есть, то упустить парня вроде Кевина Моррисона она себе не позволит.

Не то чтобы он так уж красив в классическом смысле слова — лицо немного грубоватое, на щеках и подбородке тень щетины, пепельные волосы подстрижены, пожалуй, излишне коротко, — но в нем ощущалась неиссякаемая сила, мужественность. Его крупное поджарое тело, состоящее, казалось, из одних только мышц и сухожилий, вырабатывало убийственные дозы тестостерона, и женщины безошибочно это чувствовали. Для закрепления эффекта не хватало самой малости — внимания и тепла.

Ладно, Джессика мысленно вздохнула, ограничимся тем, что есть, и не будем сожалеть о том, чего нет.

— Если я правильно понял, мисс Фоллетт, у вас нет никаких подозрений относительно того, кто мог бы быть автором писем? — спросил детектив, когда возникшая после окончания ее рассказа пауза растянулась более чем на минуту.

— Нет, — извиняющимся тоном произнесла Джессика, как будто отсутствие подозреваемых само по себе выглядело подозрительным. — Так уж получилось… я думала, но… Очень жаль…

— А ваш бывший муж?

Вопрос прозвучал настолько неожиданно, что Джессика сначала покраснела, потом побледнела.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: