Шрифт:
Неудача постигла Игоря отчасти потому, что на полпути он был вынужден стоять два дня, дожидаясь Всеволода, и нападение оказалось для половцев менее внезапным. Пока, правда, речь идёт не о походе — но что-то и здесь уже медлителен Всеволод… Вот и противопоставлено выделением в разные строки: Игорь ждёт — мила брата.
Так же, как трубы поэт звукописью привязал к Новгороду, а стяги к Путивлю, он Всеволода соединил с городом, в котором тот княжил. Буй значит «отважный, гордый». Тур — дикий бык, ныне истреблённый. А теперь слушайте: БУй ТУР ВСЕВолод — ТРУБчЕВСк.
Всеволод владел и Курском. Он говорит:
Сдлай, брате, своя бързыя комони — мои ти готови, осдлани у Курьска напереди. 7 7 5 7 2, IV А мои ти куряни — свдоми къмети: подъ трубами повити, подъ шеломы възлеляны, конець копiя въскърмлени, пути имъ вдоми, яругы имъ знаеми, луци у нихъ напряжени, тули отворени, сабли изострени, сами скачють, акы срыи вълци въ поли, ищучи себе чти, а князю славы››.Вероятно, не надо напоминать, чем здесь заменено равенство.
Тогда въступи Игорь-князь въ злата стремень и поха по чистому полю; солнце ему тьмою путь заступаше, ночь, стонущи ему грозою, птичь убуди. 7 12 7 7 12, Д Свистъ звринь вьста, збися дивъ, кличеть вьрху древа, велить послушати земли незнаем: 5 1 8 8 2, III Вълз и Поморiю, и Посулiю, и Сурожу, и Корсуню, и теб, тьмутораканьскый бълвань! 3 6 3 6 8, С?Чистым, то есть открытым, пустым полем тогда называли не просто степь, а именно половецкую. До самих врагов далеко, но уже всё вокруг говорит об опасности. Солнце преграждает путь тьмой. По ночам неясные угрожающие звуки (или, может быть, гроза) будят птиц, их крики тоже тревожат русичей. Утром поднимается свист — перекликаются степные зверьки, суслики; и дозорный половец (дивый — дикий) всполошился на дереве, за стоящим вокруг свистом дружина не слышит его крика в сторону «земли незнаемой» у Волги, у моря, возле Сулы. Там же, в местах кочевания половцев, находились Сурож и Корсунь — современный крымский город Судак и ныне разрушенная греческая колония Херсонес (не путать с Херсоном) чуть севернее Севастополя. Тьмутараканский болван — истукан, статуя языческого божества; два таких идола лет 200 назад ещё возвышались недалеко от Тамани, где и располагалась Тьмутаракань.
В первом издании было напечатано иначе: Свистъ зверинъ въстазби; дивъ кличеть врьху древа. Трудно даже перечислить все предположения, какие выдвигались по поводу этих слов. Думали, что должно быть не стазби, а стадо или стаи, или же зби — по ошибке внесённая в текст помета на полях зри. Дива считали филином (он издаёт жуткие крики по ночам), лешим, удодом, изображением неведомого зверя или птицы на древке. Вполне возможно, что какое-то из толкований вернее данного выше: оно выбрано в соответствии с разделением отрывка на стихи, но равенства вызывают сомнения.
А половци неготовами дорогами побгоша къ Дону великому — крычать тлгы полунощы, рци, лебеди роспущени; Игорь къ Дону во ведеть. 5 16 11 11 5, СНачало мая, дороги не готовы, к тому же половцам некогда выбирать удобный путь, они спешат навстречу дружине без дорог. Оси их повозок не смазывались и пронзительно скрипели.
События охвачены как бы с птичьего полёта: Игорь с севера ведёт воинов к Дону, кочевники бегут с юга, и всё происходит короткой весенней ночью, под скрип телег, напоминающий крики распуганных лебедей…
Уже бо бды его пасеть птиць подобiю, вълци грозу въсрожать по яругамъ, орли клектомь на кости зври зовуть. 5 11 6 6 5, С«Уже ведь беды подстерегают его подобно птицам, волки угрожают воем в яругах (оврагах, заросших кустарником), орлы клёкотом зовут зверей на кости павших».
Лисици брешуть на черленыя щиты. 2 – 3 6 1, IIЧервлёные щиты — окрашенные в багряный цвет. А лисы — рыжие. И если ещё вспомнить о зелёной весенней степи… Замечательная, яркая картина!
О, Руская земле! 2 1 2 - 1, III Уже за шеломемь еси. 1 1 4 1 1, II Долго ночь мьркнеть; заря свтъ запала; мьгла поля покрыла. 8 5 2 1 -, II