Вход/Регистрация
Долгие раздумья
вернуться

Уорнер Элла

Шрифт:

В ту же секунду, как за молодым человеком захлопнулась дверь, Минерва резко повернулась к матери и набросилась на нее с упреками:

— Неужели ты не могла поговорить с Дикси как-нибудь в другой раз?! Она же всегда была для Феликса словно прыщ на заднице!

— Дай себе труд сообразить, что бы он подумал, выгони я Дикси, — устало отозвалась Фредерика.

— А почему прыщ на заднице? — фыркнула Дайана.

— А потому что про вскочивший на этом месте прыщ, который другие не замечают, помнишь все время! — охотно объяснила Минерва. — Если бы ты чуть меньше думала о себе, тоже поняла бы, что Феликс всегда ее прикрывал перед отцом! Вспомни! Ну вспомни же, когда па начинал ее поддевать, Феликс тут же задавал тебе какой-нибудь вопросик — и вот пожалуйста: все уже любуются тобой. А на нашу бедную сестричку никто и внимания не обращает.

А ведь Минерва права. Еще как права! Все именно так и было. Но Дикси поняла это только теперь, вместе с остальными.

Дайана вздернула подбородок и высокомерно бросила сестре:

— Нечего строить из себя психолога! Феликс действительно интересовался мной! Он всегда интересовался мной.

— О, ради Бога, не бахвалься! — оборвала ее Селина. — И не обольщайся: ничего, кроме вежливых слов, с его стороны не наблюдалось, поверь мне. Но вот с ней он вел себя не так… Почему ты кружишь здесь, словно ворона? — неожиданно набросилась она на Дикси. — Чего тебе надо? Ждешь поживы?

— Ma, у нее ведь нет шанса изменить завещание? — вылетело из красивого ротика Дайаны.

— Селина, — раздался резкий голос Минервы, — знаешь, почему тебе не удалось затащить Феликса на обед? Потому что она встряла! Ма, может, заплатить ей хорошенько и пусть убирается?

— И не мозолит людям глаза своими дешевыми тряпками! — добавила Харриетт, которая в продолжение всего разговора в упор разглядывала Дикси.

— Не смеши меня, Минерва! — самонадеянно возразила сестре Селина. — У него, наверное, куча деловых встреч, так что Дикси тут ни при чем! Но она и впрямь тут лишняя!

— Дикси, тебе нечего ловить в нашей заводи, тебя лишили наследства, скажу тебе по секрету, — с фальшивым сочувствием промурлыкала Дайана.

— Я тоже слышала об этом, — поддержала ее Харриетт.

— Сомневаюсь, что ты представляешь для нас угрозу, милочка, — подала реплику Селина, — но предпочла бы, чтоб ты уехала куда-нибудь подальше. Чем скорее ты снова исчезнешь, тем будет лучше для всех!

— Да, Дикси, оставь нас! — подвела черту Минерва, и сестры дружно покинули комнату.

Дикси молча смотрела, как они уходят. Кукушка. Ворона. Как там они еще меня обзывали? Да, я прилетела назад, когда они уже и думать обо мне забыли. Но это сестры… В конце концов, я ехала не к ним, а к маме.

И тут, словно в ответ на ее мысли, раздался утомленный и раздраженный голос Фредерики:

— Может быть, Бенедикта, ты все же объяснишь мне, зачем приехала?

Свинцовая тяжесть навалилась на сердце. Дикси испугалась, что сейчас упадет, а ухватиться не за что. Все предметы показались ей зыбкими и едва очерченными, к тому же они вдруг начали медленно вращаться, и Дикси стоило больших трудов прервать их движение и вернуть мир на место. В обморок она не упала, хотя лучше бы лишиться чувств и забыть все, что произошло сегодня в этой комнате!

— А как ты думаешь, мама, зачем?

— Я пытаюсь понять, но теряюсь в догадках.

Неужели, подумала Дикси, эта женщина дала мне жизнь?!

Фредерика была похожа на свой дом. Картины известных мастеров, развешенные по степени дороговизны, холодные, голубые с белым, портьеры… Чертоги Снежной королевы, а не уютное родовое гнездо. В доме, как и в его хозяйке, не было жизни!

— Ты думала обо мне, мама? Хоть иногда?

— Естественно, я думала о тебе. Я даже надеялась, что ты счастлива в своей новой жизни.

— А ты беспокоилась обо мне? После небольшой паузы прозвучал тихий ответ:

— Я уважала твой выбор, Дикси. И я думала, что ты обратишься к нам за помощью, если потребуется.

Безразличная интонация заставила Дикси поднять глаза и посмотреть в лицо матери.

— То есть тебе неважно было знать, где я, что делаю, как вообще живу? И жива ли я?! Ты не хочешь спросить, как я справилась со всем в одиночку?

Красивое лицо Фредерики исказила гримаска нетерпения.

— Ты всегда имела возможность приехать домой. Никто не выгонял тебя.

— Мне было восемнадцать лет! И я была в шоке, когда узнала, что Максимилиан — не мой отец!

Тишина повисла такая, словно весь дом вымерз и вымер в ту же секунду.

Шесть лет назад Дикси вошла в комнату матери, как раз когда та гневно кричала в лицо мужу:

— Ты достал меня, Максимилиан! Постоянно твердишь о сыне! Смотри, что ты наделал! Вот, полюбуйся!

— Фредерика ткнула пальцем в ничего не понимающую Дикси. — Посмотри повнимательнее! Ты думаешь, этот кукушонок — твой?!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: