Вход/Регистрация
Тайна Тёмной Лошадки
вернуться

Келли Фиона

Шрифт:

— Чертовой пади здесь и близко нет, — уверенно заявила Холли. — Не сомневайся, я смотрела по карте.

— Допустим, мы идем в правильном направлении. Но сколько нам еще осталось? — спросила Белинда.

— Не знаю, — ответила подруга.

Холли уже почти жалела, что они отправились сюда. Сейчас этот опасный переход через болота, да еще в сильный туман, показался ей невероятной глупостью.

Тропа опять пошла вверх. Внезапно послышался хруст, потом шорох, а затем — хлюп, хлюп — звук шагов по торфяной жиже.

Трейси вцепилась в руку Белинды. — Тс-с-с!

К ним приближался призрачный расплывчатый силуэт.

— Бе-е-е! — прозвучало почти рядом с ними.

Подружки расхохотались.

— С каких это пор мы начали пугаться овец? — удивилась Трейси.

Чуть дальше, впереди, был слышен шум, бегущей воды.

— Это, наверное, ручеек, — Холли достала карту. — Точно, вот он. Положитесь на меня, я же классный штурман!

— Мы в это поверим, когда ты приведешь нас на место, — отозвалась Белинда.

— Вот именно, — поддакнула Трейси.

Однако, когда они подошли к берегу ручья, у всех троих упало сердце. То, что на карте выглядело небольшим ручейком, оказалось бурным потоком. И всего в нескольких метрах от того места, где они стояли, вода исчезала в глубоком крутом овраге, с грохотом обрушиваясь в каменную расселину.

— Замечательно! — сказала Белинда, уперев руки в боки. — Это же Ниагарский водопад! Бочку случайно с собой никто не прихватил?

— У кого какие идеи? — поинтересовалась Холли.

— Может, построим каноэ? — предложила Трейси.

Они стояли у кромки воды, безнадежно глядя на противоположный берег. Холли опять сверилась с картой.

— Где-то там должна быть лестница Джекоба, — указала она на очертания оврага на карте.

— Что нам эта лестница? Нам лодка нужна, а не лестница.

— Придется переходить вброд, — решительно заявила Трейси. — Не для того мы тащились в такую даль, чтобы теперь сдаться.

— А кто сказал "сдаться"? — Холли начала снимать свои кроссовки.

Остальные последовали ее примеру. Сунув носки в карманы и связав кроссовки за шнурки, они повесили их на шеи.

— Я пойду первой, — Холли начала продвигаться вниз по камням.

От соприкосновения с ледяной водой, которая доходила им до колен, перехватывало дыхание. Держась за руки и наклоняясь вперед, чтобы не снесло течением, девочки начали медленно переходить через бурлящий поток, ногами ощупывая неровное скользкое дно. Острые камни резали ступни. Несколько раз то у одной, то у другой ноги соскальзывали, подворачивались, но они упорно шли вперед, крепко держа друг друга за руки.

— Вы как? Ничего? — крикнула Холли, перекрывая шум воды.

— Прекрасно! — отозвалась Белинда.

В этот момент течением вынесло большой сломанный сук, который, ударившись о камень, отскочил и неумолимо понесся прямо на них. Первой его заметила Трейси. Ее глаза округлились от ужаса. Тяжеленный сук грозил сбить их с ног!

— Эй, берегитесь! — крикнула она.

Но было уже поздно. Сук ударил Белинду сзади под колени. Теряя равновесие, она выпустила руку Трейси и беспорядочно замахала руками, пытаясь удержаться на ногах.

— Белинда! — Холли резко вытянула вперед руку и схватилась за воротник ее куртки. На мгновение показалось, что обе они вот-вот упадут в клокочущую воду, но постепенно им удалось восстановить равновесие.

— Ну и ну! — сказала Белинда. — Не самая подходящая погода для купания!

Холли улыбнулась. Взявшись за руки, они двинулись дальше.

Вот, наконец, и берег! Девочки вылезли из воды и, задыхаясь, повалились на мокрую траву.

— 0-ох! — выдохнула Трейси. — Вы в порядке?

— Все прекрасно, — проговорила Белинда, отжимая край куртки.

— Просто замечательно! — добавила Холли, с отчаянием глядя на свои промокшие джинсы. — Я, наверное, заработаю воспаление легких, но в остальном все отлично.

— Так не будем терять время! — с несвойственной ей энергией вскочила на ноги Белинда. — Нам еще далеко, Холли? Мелтдаун наверняка где-то здесь, и мы должны его найти!

Холли вынула карту.

— Если честно, я точно не знаю.

— Только не говори, что мы заблудились, — встревоженно посмотрела на нее Белинда.

— Я только хочу проверить, правильно ли мы двигаемся, — Холли поднялась на ноги. — Думаю, что мы идем правильно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: