Вход/Регистрация
И. о. поместного чародея
вернуться

Заболотская Мария

Шрифт:

…А Констан, простой подмастерье кузнеца и недотепа из недотеп, все-таки станет магом наперекор самолюбивому гордецу-деду и той самой сладкоголосой певунье, которая еще услышит о своем забытом поклоннике! Ручаюсь — чародей из него выйдет славный! А когда он подучится немного, то поможет Виро с личиной, ведь спрятать демона от глаз людских будет не так уж просто в Эсворде — городе, где произошло слишком много невероятных событий для того, чтобы его жители продолжали оставаться доверчивыми и невнимательными.

Демон был отличным парнем, куда как лучше многих иных людей, так что, с моей точки зрения, он заслуживал того, чтобы остаться в человеческом мире. Со способностями же Констана можно такие чары наложить — вся Лига вовек не снимет! И если Виро, присмотревшись ко мне, возжелает продолжать свою борьбу за место под солнцем и правом на блестящую жизнь — а я была уверена, что рано или поздно честолюбие заставит его забыть слова, что он мне сказал на балу, — то я не буду его удерживать… Или буду? Какое-то странное чувство шевельнулось в моей душе, но я постаралась поскорее от него избавиться. О боги, вот и добавился еще один пункт в список того, о чем мне нужно будет подумать как следует!..

В это время в гостиную вернулся мой ученик с охапкой самой разнообразной одежды, хоть и старомодной, но тем не менее добротной, и я, забыв об этих мыслях до поры до времени, в полнейшем восторге отправилась ее примерять, пока демон с учеником готовили обед.

Я понимала, что вскоре нам уже не собираться вместе за одним столом. Но я не сожалела об этом, ведь лицо Констана становилось все более мечтательным — мысленно он уже был на пути в Академию, полную самых заманчивых чудес. Задумчиво он ковырял ложкой кашу и проносил мимо рта краюху хлеба.

Виро же, как всегда, во время трапезы был сосредоточен на своей тарелке. Блаженно повисшие уши указывали на то, что он умиротворен и счастлив. Хотя пальцы у него теперь были покороче человечьих, с ложкой он управлялся все так же умело, а большего от жизни ему, похоже, и не требовалось.

Переведя взгляд обратно на ученика, я подумала, что нужно как-нибудь подготовить его к тому, с чем он встретится в Изгарде. Но затем, вспомнив обстоятельства своего пребывания в столице, решила: «Не льсти себе: ничего путного ты ему все равно не посоветуешь!» Так что вслух сказала лишь то, что волновало меня в последнюю очередь:

— Констан, помни, что я лично рекомендовала тебя и теперь ответственна за твое поведение в Академии. Произноси заклинания только после того, как будешь уверен, что правильно их прочитал! И вообще, читай их как можно реже!

Потом, вспомнив напутствия своего крестного, который все же был весьма мудрым человеком, веско прибавила:

— И ни при каких обстоятельствах не доверяй ни одному магу, кроме меня!

Констан благополучно пропустил мои слова мимо ушей, согласно кивая с отсутствующим видом, а потом сказал:

— А все же жаль, что мы не увидели, как маги ваш дом с землей сровняли…

Я уронила ложку, не донеся ее до рта, и в ужасе переспросила:

— Что-что?

— Ну, дом ваш, точнее говоря — магистра Виктредиса, — все так же мечтательно пояснил Констан. — Магистр Каспар с утра так и сказал: мол, с наводнением мы дело легко поправим, а вот дом этот лучше изничтожить от греха подальше где-то пополудни, опосля речей на площади. Я ему говорил, что там лошадка осталась и куры, но он дал честное чародейское слово, что с живностью ничего дурного не случится, так что непременно надобно…

Но я уже прыгала через ступеньки, путаясь в широкой юбке, которую наверняка носила какая-нибудь бабушка Констана, от коей он и унаследовал свою богатырскую стать. Опять в мои босые ноги впивались булыжники, сердце билось, как сумасшедшее, а в голове металась заполошная мысль: «Только бы успеть!» Позади топал Констан, на бегу уговаривая меня не волноваться и сбавить ход.

Правду говоря, нельзя было сказать, что я опоздала. Растолкав зевак, столпившихся за городскими воротами, я успела увидеть, как дом поместного чародея полыхнул ярким пламенем, которое своим зеленовато-синим оттенком немало порадовало горожан, так и не дождавшихся сегодня ночью фейерверка.

— О нет! — возопила я и вцепилась себе в волосы, но мой вопль потонул в дружных аплодисментах.

— Ну, вот дело и сделано! — объявил магистр Каспар, повернувшись к горожанам с довольной улыбкой человека, в очередной раз продемонстрировавшего свое исключительное мастерство. — Но все равно, я настоятельно не советую вам, друзья мои, лишний раз приближаться к этому месту. Хаотический портал, созданный этим мерзопакостником Сальватором, так просто не уничтожить, и от всяческих аномалий никто не застрахован. Советую тем, кто живет ближе всего к злополучному месту, не скупиться на крепкий и высокий забор, желательно из хорошо заточенных кольев.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: