Шрифт:
— Не знаю, — призналась Хатч. — Нельзя, наблюдая за штормом со стороны, понять, как они делают это.
— По крайней мере, это уж точно не простая оболочка, — заявил Джордж.
— А ты беспокоился, что может оказаться и так?
— Честно говоря, да.
Хатч покачала головой.
— Я бы удивилась, если этот корабль оказался бы пустой коробкой.
— Почему?
— Могила. Могила во дворе Убежища. Та, свежая. И следы. Те, кто на корабле, вполне вероятно, и оставили их.
— И похоронили обитателей.
— И похоронили одного из обитателей. — Она взглянула в сторону Близнецов. — Да. Я хочу сказать, что здесь трудно жаловаться на перенаселенность. Они могли — а может, и не могли — быть связаны с теми, кто строил Убежище. Ведь это было так давно. Возможно, эти ребята просто пролетали по соседству и увидели его. Так же, как и мы.
— Очень странное совпадение, — заметила Аликс.
— Почему?
— За последние три тысячи лет сюда наведывались только дважды — и при этом с интервалом в несколько дней.
Объект на экранах постепенно вырастал. Билл открыл стенные панели в отсеке управления, и земляне могли непосредственно обозреть весь корабль, дивясь его грандиозным размерам. Как только «Мемфис» приблизился к нему, перспектива исчезла, а с ней и возможность видеть корабль целиком. Теперь земляне почти в упор рассматривали нечто похожее на каменную колонну, которая простиралась во всех направлениях. Она была иссечена, разбита и покрыта снегом. По поверхности разбегались гребни и изломы, а случайные воронки и впадины перемежались с группами антенн, сенсоров и другого электронного оборудования, назначения большей части которого Хатч не понимала. «Мемфис» двигался медленнее, чем этот объект; люди рассматривали чужака, пока он проходил под ними, отмечая, как каменная поверхность постепенно теряет свою неоднородную структуру, становясь гладкой, уступая место металлу, вздыбившемуся над ней. Этот бугор превращался в холм, тот обретал плавную форму, становясь одним из двух цилиндров-близнецов, серых, холодных, изрытых оспинами. Затем цилиндры продвинулись вперед, и наблюдатели увидели, что их четыре, по два на одной оси, а потом они стали трубами, массивными реактивными двигателями на корме корабля.
— Большой, — отметил Тор.
— Так что бы ты хотел предпринять? — спросила Хатч у Джорджа.
— А что ты порекомендуешь?
— Попытаться вступить в разговор с ними, расслабиться и понаблюдать.
— А если они вздумают улететь отсюда, — сказал Ник, — мы можем отправиться вслед за ними?
— Все зависит от их технической оснащенности. Двигатели Хейзелтайна — пока единственное средство совершить прыжок. Если это так и если подобная техника у них есть, тогда да, мы просто определим, куда они направляются, и присоединимся к ним прямо там.
— Мы сможем определить, к какой звезде они полетят?
— Для этого надо всего лишь проследить дальше направление их движения. А затем просто соединяем две точки и получаем курс. Да, это не должно стать проблемой.
Земляне перешли на параллельную орбиту, двигаясь чуть позади и сохраняя разумную дистанцию. Но никаких признаков того, что астероид, этот чинди , осведомлен об их присутствии, не было.
Джордж, однако, проявлял все большую настойчивость.
— Не понимаю, почему они не отвечают, — сказал он. Вдруг его посетила неожиданная мысль: — Когда мы ожидаем Могамбо?
— Почти через девять дней. А что?
— Если кому-нибудь доведется пожать руки этим тварям, то мне бы хотелось, чтобы это были мы . — Он сжал кулак и приложил к губам. — Как насчет того, чтобы помигать огнями?
— Можно. Что ты предпочитаешь? Три коротких, три длинных?
— Неплохо.
Хатч проделала это вручную, поравнявшись с чинди и используя передние навигационные прожектора.
Три коротких.
Три длинных.
И снова.
Чинди скользил сквозь ночь. Теперь люди были на темной стороне Осенней, вдали от снежной бури. Далеко внизу, в атмосфере планеты, громоздились безбрежные небоскребы кучевых облаков. Полыхали могучие стрелы молний, некоторые такие длинные, что, казалось, их можно обернуть вокруг Земли.
— Попробуй еще раз, — попросил Джордж.
Она перепоручила это Биллу, который мигал и передними, и кормовыми огнями, а также верхними и нижними.
— Может быть, они никак не увидят нас.
— Но это невозможно, Джордж.
— Тогда почему они не отвечают? Ведь это должно быть одинаково важно, и для нас, и для них.
— Не знаю, — сказала она. — Будь осторожен в предположениях.
— Мы по-прежнему ничего не слышим по радио, верно?
— Нет.
Контактеры не сдавались. Они миновали «остаток» ночи, пересекли терминатор и вошли в рассвет. Здесь они наблюдали восход Кобальтовой. Чинди летел, пересекая величайшее зрелище мира.
Тем временем земляне увеличили изображение. Корабль казался простой скалой с огромными дюзами. И множеством сенсоров. Но там виднелось и кое-что еще.
Тор ткнул пальцем в какую-то точку между двух низких гребней. Включили максимальное увеличение, и Аликс сказала, что это напоминает ей антенну.
— Я думаю, — возразила Хатч, — это люк.
Люди продолжали собирать данные о чинди . «Мемфис», насчитывавший шестьдесят два метра от носа до кормы, был бы едва виден возле инопланетного корабля, поскольку составлял менее одного процента его длины. Билл формировал изображения, а вся команда «Мемфиса» часами разглядывала их. При этом в эфир бесконечно передавалось приветствие Джорджа. Земляне обнаружили на корабле и другие люки, поперечник которых колебался от двух до двадцати с лишним метров. Люки были все того же цвета окружавшего их камня.