Вход/Регистрация
Чинди
вернуться

Макдевит Джек

Шрифт:

— Ладно. Пришло время проверить, на что мы способны. Джордж, я буду у вас через несколько минут. Будьте готовы к подъему. Но до моей команды оставайтесь внутри.

Хатч повезло: ее шаттл в действительности был посадочным модулем, а не чисто челноком. Челноки, более приземистые и угловатые, не были приспособлены для полетов в атмосфере. В этом плане посадочные модули имели б?льшую управляемость.

Как только чинди вошел в шторм, Хатч снизилась, находясь достаточно далеко от кормы корабля. Модуль следовал в двадцати километрах от него, когда налетела снежная буря. Небосвод потемнел, и огромные мягкие хлопья залепили все стекла, затрудняя обзор. Но ветер тем не менее дул умеренный, не такой свирепый, как она ожидала, и ей подумалось, что, может быть, полет будет удачным.

— Будь осторожна, — предупредил Билл. — Ветер усиливается по мере твоего продвижения. Он в целом стал слабее, но около горла «воронки» по-прежнему близок к ураганному .

Судя по экранам, «воронка» свернулась в узкое кольцо, как только чинди приблизился к ней. Носовые маневровые двигатели корабля-гиганта вновь полыхнули, на этот раз очень коротко.

— Вот оно, — произнес Билл. — Сейчас чинди заберет головную часть «воронки» на борт.

Шаттл поднялся под неожиданно резким порывом ветра. Талый снег забрызгал ветровое стекло.

— С нижней стороны на чинди открываются большие люки, — сообщил Билл. Он попытался дать Хатч полное изображение. Было трудно с полной определенностью разобрать, что именно происходило, но два объекта, чинди и головная часть «воронки», кажется, начинали сливаться.

Билл начал объявлять расстояние между объектами. Двенадцать тысяч метров… Восемь…

Поднимался ветер.

* * *

Вокруг выла буря. Кусочки льда налетали на модуль, барабанили по корпусу, щелкали по боковым стеклам. Хатч активизировала свой костюм и уменьшила давление воздуха в кабине, чтобы предотвратить возможное нарушение герметичности. Она убрала антенны, телескопические камеры и все остальное, что могла спрятать под «крышу», оставив только сенсоры. И только те, без которых не могла обойтись. К счастью, она все еще была достаточно близко от «Мемфиса», так что у нее оставалась связь, хотя и неважного качества. Один из четырех сенсоров отвалился, и четкость изображения на экранах упала.

— Может быть, тебе стоит отойти и подождать, пока он не выйдет из бури с другой стороны, — сказал Ник. — Если ты попытаешься забрать их на борт среди бурана, то можешь убить их .

Она все-таки надеялась, что непосредственно над чинди ветры будут менее сильными. Корабль-гигант находился между ней и горлом «воронки», и Хатч считала, что это своего рода защита. Может быть, и так, но снаружи по-прежнему было слишком ветрено.

— Хатч, похоже, операция вступает в заключительную стадию. Кольцо, видимо, закреплено . — Он имел в виду «воронку», которая «скаталась», как воротник. — И, кажется, двигатели наращивают мощность. Вероятно, отлет неизбежен .

— Принято, — отозвалась она.

— Чинди начнет разгон, возможно, не выходя из шторма.

— Слышу. — Хатч старалась говорить ровным голосом и была очень довольна собой, когда Ник заявил, что она ведет себя смелее, чем следует.

Но как раз к ней-то это не относилось. Хатч плыла по течению в море опасений и страхов, но Джордж не оставлял ей никакого выбора. Ее начинали возмущать люди, которые корчили из себя героев и шли на риск, в конечном счете вынуждая ее рисковать жизнью.

Чутье подсказывало ей, что Билл прав и чинди собирается выйти из шторма, уже набрав ускорение и продолжая наращивать его. Она слишком много лет была пилотом. Она знала, как функционируют и управляются корабли, и пусть корабль был совершенно незнакомым, он все равно подчиняется законам физики и здравого смысла. Поскольку с чинди не запускали в космос и не принимали на борт никаких объектов, ни «мешков», ни «бутылок», значит, эта часть миссии, в чем бы она ни состояла, завершилась.

Корабль был чрезвычайно массивен . Разгоняться только после выхода из шторма, чтобы затем вновь задержаться все на прежней орбите, когда чинди , по-видимому, закончил здесь все работы, — напрасная трата топлива. Поэтому Хатч собиралась снять товарищей с корабля сейчас — или пришлось бы ждать, пока чинди не прибудет в какой-то новый пункт назначения.

Будь ты проклят, Тор. Джордж не уперся бы, не скажи ты свое веское слово в этом споре .

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: