Вход/Регистрация
Тайна «Лунного лабиринта»
вернуться

Келли Фиона

Шрифт:

— Куда ведет эта лестница? — нетерпеливо спросила снизу Стеффи.

— Никуда! — отрезала Холли. — Похоже, мы влипли.

Вдруг они услышали, как внизу открылась дверь.

— Они нас обнаружили! — ахнула Стеффи. — Прячемся в этих занавесках.

Она стала быстро забираться в затхлую глубину кучи старых портьер. Холли молча последовала ее примеру.

Они слышали, как Том Стоун осматривает комнату внизу: поднимает чехлы, передвигает музыкальные инструменты, ругаясь при этом вполголоса. Потом раздался стук каблуков вошедшей в комнату Шэрон Холл.

— Вот маленькие негодяйки! — воскликнула она таким тоном, будто бы получала удовольствие от происходящего и забавлялась над раздражением своего партнера. — Не волнуйся, не улетели же они на метле. Эй, а это что такое?

Шаги замерли у подножия металлической лестницы.

— Они действительно не улетели на луну, — отозвался Том Стоун. — Думаю, они просто воспользовались этой лестницей.

Он замолчал и, судя по звукам, стал подниматься наверх.

— Послушай! — крикнула ему вслед Шэрон. — На сей раз никаких похищений, только сила. Одна из них должна сломаться.

Холли содрогнулась, но, как ни странно, страх дал ей новый толчок для размышлений. Она приподняла край занавески и выглянула в щелку.

— Мое терпение лопнуло, — услышала она холодный голос Шэрон. — Мне нужны Грег Смит и его дискета.

И снова по спине Холли пробежала холодная дрожь. Шэрон Холл говорила так, будто советовалась со своим парикмахером относительно новой прически, а не давала распоряжение убить или искалечить. Эта женщина, похоже, не знала, что такое совесть.

Рядом с Холли ни жива ни мертва сжалась в комок Стеффи. Шэрон замолчала, а Том Стоун снова начал подниматься по лестнице.

Холли схватила Стеффи за руку. Она не желала дожидаться той страшной минуты, когда холодный, отвратительный взгляд Тома Стоуна проникнет в их укрытие. Внезапно Холли осенило. Есть путь к спасению! Очень рискованный, но единственно возможный.

— Пошли! — прошептала она Стеффи.

— Нет! — застонала она. — Отсюда нет выхода!

Но Холли была непреклонна.

— Нет, есть. Труба вдоль стены. Мы можем пробраться по ней.

Она уже отбрасывала пыльные портьеры, тянула за собой упирающуюся Стеффи и пыталась на глаз определить, выдержит ли труба, укрепленная на кронштейнах, их двоих. Это были тяжелые, старомодные металлические кронштейны, а сама труба выглядела достаточно крепкой и надежной. Нужно было пробраться по ней до конца стены, а там находилось узкое окно…

— Это единственный выход, Стеффи! Ну, давай же! — яростно зашептала Холли.

Шаги Тома на лестнице вдруг смолкли, но эта тишина казалась зловещей: он явно прислушивался к звукам на площадке. Потом послышался топот: Том ринулся наверх.

— Попались! — заорал он, обращаясь к Шэрон.

Холли подтолкнула Стеффи к краю металлической ограды площадки и помогла уцепиться за один из кронштейнов. Потом повезла сама. От трубы до потолка было от силы полметра, а до пола — все пять. Они двигались вперед, как обезьяны по лиане, раскачиваясь и цепляясь за кронштейны. У Холли от напряжения заболели руки, но она бросила взгляд назад, и то, что она там увидела, придало ей новые силы. На краю площадки стоял Том Стоун.

— Какого черта! — заорал он.

— Двигайся дальше, — прошептала Холли, обращаясь к Стеффи.

Краем глаза она видела далеко внизу пыльные чехлы и запрокинутое, изумленное лицо Шэрон Холл, которая глядела на них, не веря своим глазам.

Стеффи сделала рывок и ухватилась за следующий кронштейн, ударившись ногами о стену. Она не осмеливалась посмотреть вниз.

— Давай за ними! — закричала Шэрон. — Чего ты ждешь? Поймай их!

— Лови сама! — огрызнулся Том. — Эта чертова труба меня не выдержит.

— Сейчас не время пререкаться, нужно действовать! — закричала окончательно выведенная из себя Шэрон.

Том наклонился и попробовал, выдержит ли его труба. Потом ухватился за ограждение, перебросил за него одну ногу — и тут же труба угрожающе затрещала. Холли затаила дыхание, а Стеффи закричала от ужаса. Посыпались куски штукатурки.

«Она же может обломиться», — подумала Холли. Ей показалось, что ее руки сейчас вывернутся из плеч, но она продолжала двигаться по направлению к окну.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: