Вход/Регистрация
Карнавал Флетча
вернуться

Макдональд Грегори

Шрифт:

– Я еще не думал об этом.

– Как давно вы здесь? Шесть недель?

– Около того.

– Вы купили машину. Встретили Лауру, – Теу отпил из чашки. – Разве у вас нет никаких планов?

– В общем-то нет.

Теу поставил чашку и блюдце на стол.

– Молодой человек должен иметь планы на жизнь. Вы – молодой человек. Насколько я понимаю, очень богатый. Привлекательный. Умный. Мы ведем общие дела, поэтому я знаю, сколько у вас денег. Мне не известно, где вы их взяли, но я уверен, что вы – не преступник.

– Благодарю.

– Я завел этот разговор, Флетч, потому что мне – шестьдесят, а вам еще нет и тридцати. Ваш отец живет не в Бразилии...

– Я ценю ваше участие.

– Нехорошо, когда молодой человек живет, не ставя перед собой какой-либо цели.

– Вы хотите сказать, что мне надо уехать из Бразилии, Теу?

– В Бразилии нелегко даже бразильцам, – Теу почесал затылок и рассмеялся. – Особенно бразильцам.

– Дело в Лауре, Теу? – Флетч смотрел ему прямо в глаза. – Отавью Кавальканти попросил вас переговорить со мной?

Теу насупился.

– В Бразилии такого не бывает. Мы очень терпимы.

– Отавью – нет.

Теу вновь рассмеялся.

– Отавью Кавальканти – один из самых больших либералов. Он столь либерален, что не может поехать в Нью-Йорк и прочесть там свои стихи.

– В чем-то он либерал. Когда же речь заходит о его дочери...

– А каково ваше мнение об Отавью?

– Он – великий ученый и поэт, который не отвечает на мои вопросы.

– Бразилию трудно понять.

– Отавью говорил с вами вчера вечером, Теу?

– Да, – признал Теу. – Говорил. Но меня заботит другое.

– Лаура положила лягушку под нашу кровать.

– Да, – кивнул Теу. – Отавью сказал мне. Вы знаете, что это значит?

– Теперь знаю.

– Видите ли, вы не понимаете Бразилии. Может, и не сможете понять. Так много пришло в нашу жизнь из древности. От наго и банту, еще больше от жоруба <Африканские и индейские племена, потомки которых составляют большинство населения Бразилии.>. Это надо чувствовать... – Теу помолчал. – Что вы делали до того, как приехали сюда? Были журналистом?

– Я работал в газете.

– Тогда вы должны подумать о том, чтобы снова начать работать в газете. Купите собственную маленькую газету, там, где вам хочется. Освойте современный коммуникационный уровень. Растите вместе с вашей газетой.

Флетч помолчал. Затем допил кофе.

– Теу, вы слышали эту странную историю о Жаниу Баррету? О том, что я был каким-то человеком, которого убили здесь сорок семь лет назад?

– Да, мне сказали вчера вечером. Я встревожился.

– Почему?

– Я встревожился, потому что вы можете не понять.

– Разумеется, я не понимаю. Может, вы мне поможете?

– Я уверен, что женщина... Как ее зовут?

– Идалина. Идалина Баррету.

– Я уверен, что эта женщина искренне верит в то, что говорит. Это не обман, не мошенничество. Никто не собирается посмеяться над вами, как вы предположили вечером.

Наверху загудел пылесос.

– Теу, вы сами можете в такое поверить? – спросил Флетч.

– Думаю ли я, что в вас переселилась душа Жаниу Баррету? – переспросил, улыбнувшись, Теу. – Нет.

– Фу! – шумно выдохнул Флетч.

– Дело, однако, в том, что вы не знаете, как вести себя в такой ситуации.

– А как я должен себя вести?

Теу надолго замолчал.

– Я тоже не знаю. Бразилия – одна из самых развитых стран мира... – он замолчал, не докончив фразы.

– Кажется, я понимаю, что вы хотите сказать, Теу, – Флетч встал. – Я обещаю подумать.

– Просто вашего отца здесь нет, и я...

– Я подумаю, как жить дальше.

Теу долго жал руку Флетчу.

– Эти чечеточники. Ваш отец огорчится, если вы так и останетесь чечеточником.

ГЛАВА 10

– Лаура?

Занавеси отдернуты. Комната прибрана. Флетч распахнул дверь в ванную.

– Лаура?

Лишь записка на комоде.

«Флетч! Позвонил Отавью. Он слишком устал, чтобы остаться на Карнавал в Рио. Хочет вернуться в Байа. Сказал, что плохо себя чувствует и не хотел бы путешествовать один. Поэтому я провожу его в Байа.

Вернусь в воскресенье. На костюмированный бал в «Канекан» иди один. Если тебе станет очень одиноко без меня, я оставила книгу Жоржа Амаду «Дона Флора и ее два мужа» – это бразильская классика. А я привезу тебе из Байа подарок.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: