Вход/Регистрация
Во власти девантара
вернуться

Хеннен Бернхард

Шрифт:

Фародин не поверил ушам. Как можно верить в такую чушь?

— Вы ничего не делали. Проклятие Ромуальда поразит только меня. Вам не стоит переживать, мы… — Двери храмового портала с грохотом разбились.

— Нурамон, вперед! Веди людей. Нужно спуститься по строительным лесам, а потом перебраться на соседний дом. Так мы будем меньше бросаться в глаза. И не следует нагружать леса слишком большим весом.

Снизу, из храмового зала, послышались крики воинов.

— Когда побежите, облейте леса маслом ламп.

— Почему я? — спросил Нурамон. — Ты же знаешь дорогу…

— А я лучше обращаюсь с мечом.

Нурамон обиженно взглянул на товарища.

— Иди уже! Я их задержу.

На винтовой лестнице раздались тяжелые шаги. Фародин схватил лампы и швырнул их вниз по ступенькам. Затем оторвал один из рукавов своей рубашки и пропитал ее маслом. Поджег ткань от фитиля одной из ламп. Масло было плохого качества. Оно плохо загоралось, а когда наконец заполыхало, вверх повалил густой черный дым. Эльф бросил горящую тряпку на лестницу, наблюдая за тем, как пламя лижет пролитое масло. Огонь быстро поглотил ткань… и погас.

Фародин озадаченно поглядел вниз, на лестницу. Масло было дрянным! Первый воин показался на лестнице. Он с перепуганным видом прятался под щитом. При виде эльфа замешкался, но его подтолкнули вперед идущие следом воины.

Фародин потянулся и расслабил мышцы. Он был преисполнен решимости показать этим людям, что такое хороший бой.

Краем глаза он заметил внизу, в зале, группу стрелков. Залп… Но солдаты плохо прицелились. Арбалетные болты ударились о деревянную обшивку галереи; со звоном разбилось одно из окон.

Подзадориваемый криками товарищей, щитоносец прыгнул вперед и поскользнулся на облитых маслом ступенях. Тяжело ударился об каменную лестницу и утащил за собой всех своих товарищей.

— Идем! — Гийом стоял в оконной нише и махал Фародину рукой. — Остальные уже на крыше.

Эльф спрятал меч в ножны. Гийом схватил его за руку и потащил к окну. Несмотря на хрупкое телосложение, священнослужитель был на удивление силен. Он помог Фародину забраться, поддерживая всего одной рукой. Была ли эта сила наследием отца?

Арбалетные болты со свистом стучали о свод ниши. С площади перед храмом слышался голос командира. Он обнаружил, как улизнули преследуемые.

— Иди ты первым! — сказал Фародин.

Гийом медлил.

— Чего ты ждешь?

— Я… Я боюсь… высоты. Когда смотрю вниз, меня словно парализует. Я… Я не могу. Оставь меня!

Фародин грубо схватил Гийома за руку.

— Тогда мы пойдем вместе! — И потащил его к краю ниши.

Они вместе спрыгнули на деревянную платформу под окном.

Леса дрогнули от их прыжка. С бьющимся сердцем Фародин прислонился к каменной стене.

Раздался глухой удар, леса снова дернуло. Где-то под ними надломилась деревянная подпорка и с грохотом рухнула.

Когда леса вздрогнули в третий раз, Фародин перегнулся через край и с ужасом увидел, что именно произошло. Внизу, возле храмовых ворот, группа воинов принялась колотить тяжелой балкой по несущим опорам лесов. Похоже, эти дураки совершенно не думали о том, что они сами окажутся погребенными под руинами, если на них обрушатся леса высотой более двадцати шагов!

Что-то треснуло под ними, задрожало, и одна из строительных платформ наклонилась и упала, разбив остальные подпорки.

Фародин почувствовал, как болезненно сжался его желудок. Еще несколько ударов сердца — и все леса рухнут.

— Проклятье! — послышался голос священника.

Эльф быстро обернулся. В тот же миг воин, который недавно скатился вниз по ступенькам, приземлился на строительную платформу. Приземление грузного мужчины сопровождал звук трескающегося дерева. Описав в воздухе сверкающую дугу, его секира устремилась вниз.

Фародин упал, чтобы уйти от удара. Хотел подставить нападавшему на него человеку подножку, когда рабочая платформа не удержалась. Эльф рефлекторно уцепился за одну из деревянных свай, в то время как его противник рухнул вниз, размахивая руками. На миг ему даже показалось, что тяжелая деревянная платформа снова обрела шаткое равновесие. Она наклонилась в противоположную сторону.

Сердце Фародина стучало, словно барабан. Нужно убираться с лесов. И словно подчеркивая эту мысль, рядом с его головой в дерево вонзился арбалетный болт.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: