Вход/Регистрация
Фаранг (Дилогия)
вернуться

Валерьев Андрей Валерьевич

Шрифт:

У Кати отнялись ноги.

В эту ночь никто так и не заснул.

— Лак, факел сюда. Ближе. Ближе. Уилл, — Егоров несколько раз глубоко вздохнул, успокаивая дыхание, — ещё раз. Повтори ещё раз, только по порядку, медленно и внятно.

Дед посмотрел на занимающуюся зарю, криво усмехнулся и снова раскатал по палубе карту.

— Мы находимся здесь…

Уилл Джеймс Воррингтон прекрасно разбирался в картографии. За долгие годы своих путешествий он сумел нанести на листы тонко выделанной кожи очертания побережья общей протяжённостью более семи тысяч морских миль. Огромный южный континент, о котором капитан Кхап имел самое смутное представление, был картографирован на девяносто процентов. Более того, на большую, два на три метра, карту были нанесены сотни островов и указаны все расстояния! Причём в морских милях.

Витька в десятый раз оглядел этот титанический труд и в десятый раз поразился тому объёму работ, которые провернул сержант.

На карте были отмечены сотни поселений, нарисованы дороги, мосты и даже было указано примерное количество жителей для каждого района. Но и это было не главное.

— Те, кого вы называете дикарями-фаангами, на самом деле и есть дикари. Жестокие, дикие, безжалостные. Им неведомо ни письмо, ни счёт, ни искусство. Всё, что там сейчас строится — дело рук бирманцев. "Ураган" тоже построили здесь, в Ранкуне.

Старик указал на точку на карте. Порт Ранкун, столица бирманского государства, находился в трёх тысячах миль к югу отсюда.

— Я думаю, фаанги — это выродки. Остатки древнего народа, который жил здесь давным-давно. Там, в джунглях, лежат в руинах огромные города и стоят гигантские пирамиды. Выше египетских. А от жаркого северного берега и до самого ледяного юга идёт дорога.

Старик задумался, а потом вспомнил нужное слово.

— Хайвей. Каменный. Почти пять тысяч миль длиной. С мостами. Им до сих пор пользуются.

У фаангов не было государства, вершиной их самоорганизации был племенной союз.

— Всего таких союзов пять, в каждом столько племён, что запомнить из всех невозможно. В моём, — старик поморщился, — союзе больше ста племён и родов.

— Так ты, типа, старший шаман всего союза?

Уилл ухмыльнулся.

— Ага. А тот длинный, которого вы из пистолета завалили — старший сын главы союза.

Витьке поплохело. То, что наследника будут искать и искать тщательно, было ясно, как божий день.

— А… а… э… а они знают, куда вы направились?

Прохладный утренний бриз оживил старика. Он громко и коряво захохотал, видя страх, который был написан на лицах всех присутствующих. Особенно перепугались матросы "Птицы", которые принялись громко стенать и рвать на себе волосы.

— Лак, заткни их! — Витька сжал зубы, — ну? Говори.

— Нет. Не знают. Мы были здесь, возле самого северного храма Древних.

— И там ты эту штуку и раздобыл?

Витя показал старику свой трофей. Тот помотал головой.

— Нет. Это наследный медальон, которым вожди союза пользовались много поколений. А теперь он — твой.

Егоров закрыл глаза, досчитал до десяти и, чувствуя, как у него немеет язык, а по спине бегут мурашки, спокойно попросил.

— Уилл, расскажи, что именно сделал твой вождь, и как эта штука работает.

Первый раз металлический медальон Уилл Воррингтон увидел в первый же день своего плена. Он сначала подумал, что на шее вождя клана, которому он попался в лапы, болтается большая монета, но потом обратил внимание, с каким благоговением смотрят на эту заурядную вещицу остальные и всерьёз ею заинтересовался.

— Это вещи Древних. Их иногда находят в развалинах. Очень редко. Вожди, у которых есть такие медальоны, умеют призывать молнии. Они поражают ими врагов на расстоянии.

Старик хмыкнул.

— Они думают, что это волшебство.

— Электричество?

— Да. Обычное электричество.

Работали эти штуки так. Вождь брал медальон, садился на самого быстрого скакуна и нёсся во весь опор — для того, чтобы кругляш сработал требовалась определённая скорость. Над вождём появлялась туча, а медальон начинал светиться. Тут нужно было не прогадать, если вождь упускал момент, то молния шваркала всадника и у племени появлялся новый вождь, но если дикарь вовремя показывал медальоном направление удара, то молния била куда нужно. Дальше — больше. До Уилла дошли слухи о том, что некоторое время назад произошла великая битва между двумя кланами, в которой оба вождя с успехом применили своенравное оружие. Узнав, что это произошло в тот самый день и примерно в то же самое время, когда он здесь оказался, сержант сложил два и два и получил четыре.

— Это был отец отца моего юного господина. Он победил в том бою, а его противник сжёг свой медальон и сгорел сам. Такое случается. Такое, — старик с сожалением посмотрел на кусочек тьмы в ладони Виктора, — случилось. Этот медальон сгорел. Совсем. Он стал чёрным и потерял всю свою силу. Этот мальчишка сжёг его. Будь он проклят!

До Вити дошло сразу.

— Это что же получается. Тот сжёг свой медальон и затащил сюда тебя с самолётом, а твой малолетний придурок — затащил нас?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: