Шрифт:
Обуреваемые тяжелыми предчувствиями, представляя себе сотни разных несчастий, которые могли подстеречь Ричарда в бушующем море, Джоанна и Беренгария приготовились сойти на берег. Но не прошло и часу, как капитан снова пришел в их каюту и сообщил, что приплывший в шлюпке посланец Исаака Комнина привез письмо с отказом правителя принять английское судно. Все опешили от столь откровенной и непонятной враждебности. Как мог Комнин решиться на такое? Даже ребенку понятно, что Ричард будет вне себя от ярости, узнав о нелюбезном обхождении с его сестрой и невестой. Стало быть, Комнин так себя ведет, потому что не верит в возможность появления Ричарда на Кипре…
Англичане замерли в тревожном ожидании. Что ж, им было от чего заволноваться: они оказались брошенными на волю волн, их корабли срочно нуждались в починке, правитель Кипра отказал им в помощи, и почти весь английский флот, в том числе и галера, на которой плыл король, куда-то исчез…
Но и это, как выяснилось, было еще не самое худшее.
В первую же ночь к кораблю Джоанны и Беренгарии бесшумно подплыла маленькая лодка, в которой сидело несколько английских моряков.
И от их рассказа всем стало еще хуже. Будущее вырисовывалось в черном свете.
За несколько дней до этого они потерпели кораблекрушение. С виду доброжелательные киприоты помогли им выбраться на берег и спасти кое-какие уцелевшие вещи. Но потом отобрали все их добро, а самих моряков бросили в темницу. К счастью, нескольким заключенным удалось бежать. Они раздобыли лодку и кинулись искать спасения у своих земляков.
Вести были очень тревожные. А тут еще снова поднялся ветер, и корабль в любую минуту мог сорваться с якоря. Англичане оказались между Сциллой и Харибдой: с одной стороны, им грозила своевольная морская стихия, а с другой — враждебно настроенный правитель острова.
Однако на следующий день все круто изменилось. Стоя на палубе, Беренгария всматривалась в даль в надежде увидеть корабль Ричарда, но вместо него увидела маленькую шлюпку, которая быстро приближалась к кораблю. Беренгария побежала к Джоанне.
Тем временем на борт поднялись двое мужчин.
А вскоре в каюту Джоанны постучался капитан.
— Прибыли посланники от Исаака Комнина, миледи. Они хотят поговорить с вами.
— Проведите их сюда, — велела Джоанна.
Капитан вернулся с мужчинами, которые низко поклонились дамам и почтительно молвили:
— Наш государь шлет вам свои приветствия и выражает опасение, что случившееся вчера — плод рокового недоразумения. Теперь-то он знает, что корабли, разбившиеся возле его берегов, принадлежали Ричарду Английскому. Государь прослышал о вас, сударыни, и жаждет оказать вам гостеприимство. Соблаговолите сойти на берег, и вы будете приняты с великими почестями. Государь уже повелел приготовить для вас особые покои.
Джоанна бросила взгляд на капитана. Лицо его было сурово.
Беренгария порывалась было ответить, но Джоанна предостерегающе незаметно сжала ее руку и торопливо произнесла:
— Пожалуйста, поблагодарите правителя Кипра от нашего имени и передайте ему, что мы должны немного обдумать его любезное приглашение.
— Да что там обдумывать, миледи? Вы утомлены, вам надо отдохнуть, а наш государь предоставит в ваше распоряжение роскошные опочивальни. Он радеет единственно о вашем удобстве и благополучии.
— Мы известим вас, когда будем готовы.
— Как вам угодно, но государь будет разочарован. Он жаждет увидеться с вами как можно скорее.
— Но мы не можем так быстро собраться, — возразила Джоанна. — Прошу вас, передайте его величеству, что мы ему весьма признательны, но просим разрешить нам обдумать его столь любезное предложение.
Посланники еще долго уговаривали женщин — все расписывали красоты острова, пытались заманить Джоанну и Беренгарию рассказами о восхитительных плодах и о том, как Комнин будет предупреждать малейшее их желание.
Однако Джоанна была непреклонна.
Наконец посланники Исаака нехотя удалились. Когда их шлюпка направилась к берегу, у англичан вырвался дружный вздох облегчения.
— Я так боялся, — сказал капитан, — что вы согласитесь! Молю вас, не поддавайтесь на их уговоры. Я не доверяю Комнину.
— Я тоже, — кивнула Джоанна. — Он же не вступился за наших людей, когда их обобрали до нитки и бросили в темницу? Как по-вашему, капитан, что они сделают со мной и с принцессой Беренгарией, если мы поддадимся на их уговоры?
— Возьмут вас в плен и потребуют у короля внушительный выкуп, — без колебаний ответил капитан.
— Так я и думала, — откликнулась Джоанна. — Значит, ни в коем случае не нужно уступать их настояниям.