Шрифт:
Дальнейшие события, произошедшие в тот же день, доказали правоту этих слов.
Капитан заметил на берегу тех моряков, которые потерпели кораблекрушение. Они ожесточенно пробивались к лодкам. Капитан немедленно выслал на помощь им шлюпки с матросами, и, поднявшись на борт, моряки сообщили поистине тревожные новости.
Две английские барки подошли близко к берегу и тут же были захвачены алчными киприотами, которые забрали с кораблей все, что было можно, а моряков заточили в крепости Лимассол, оставив их без воды и пищи, с явным намерением уморить бедняг голодной смертью. Но, к счастью, кое-кто из англичан тайком пронес в крепость лук и стрелы, и моряки, посовещавшись, решили, что терять им нечего, и устроили побег. Когда же они увидели английские корабли, стоявшие на якоре в заливе, их ликованию не было предела.
— Выходит, мы были правы, когда не согласились сойти на берег! — воскликнула потрясенная их рассказом Беренгария. — Как ты думаешь, что нас там ожидало?
— Капитан считает, что нас взяли бы в заложницы, — ответила Джоанна, — и Ричарду пришлось бы дорого заплатить за наше освобождение. Для него сейчас это было бы губительно.
— Значит, он похвалит нас за осторожность, — обрадовалась Беренгария.
— Конечно, похвалит, когда мы снова встретимся.
«Вот только когда состоится наша встреча? — печально подумали обе женщины. — Где ты, Ричард? Куда подевался?»
Они прождали несколько дней. Погода была ужасная, и Джоанна и Беренгария заболели, а Ричард все не появлялся.
Джоанна, пошатываясь от слабости, вышла на палубу. К берегу подтягивались солдаты Комнина. Джоанна поглядела на них с опаской.
Что они затевают?
Каждый день на корабль являлись посланники Исаака. Они были неизменно любезны и терпеливо советовали довериться их правителю. Дескать, он страшно разгневался, узнав, что поначалу дамам было отказано в гостеприимстве. Ведь это не он послал им невежливое письмо, а его глупые придворные. Государь же мечтает проявить радушие, он будет в восторге, ежели дамы согласятся стать его гостьями.
Джоанна всякий раз благодарила правителя острова, но тут же ссылалась на Ричарда — мол, неизвестно, как он отнесется к тому, что они приняли решение, не посовещавшись с ним. Пусть государь проявит терпение, королевский корабль вот-вот покажется на горизонте, и тогда все уладится. Ричард, несомненно, будет рад разделить с ними гостеприимный кров владыки Кипра.
Вот и сегодня слуги Комнина ушли несолоно хлебавши, а Джоанна поспешила к Беренгарии. Та была страшно бледна и выглядела совсем больной.
— О, Джоанна! — простонала Беренгария. — Сколько еще продлится эта пытка?
— Думаю, осталось ждать недолго. Что-то непременно произойдет, дорогая. Комнин стягивает на берег войска. Вероятно, они собираются напасть на наши корабли.
— Ой! Я боюсь! Господи, куда же запропастился Ричард?
— Знать бы куда… — вздохнула Джоанна. — Ах, если б только…
Но какой прок в сотый раз заводить один и тот же бессмысленный разговор?! Если бы… если бы… Сейчас важно другое: из-за того, что Ричард не спешил жениться, они оказались на разных кораблях.
Миновало уже несколько дней, а о Ричарде по-прежнему не было никаких известий, и Джоанна с Беренгарией впервые высказали вслух свои тревожные опасения.
— А вдруг Ричард сгинул в море? — замирая от ужаса, прошептала Беренгария.
— Нет! Я не могу в это поверить! — горячо возразила Джоанна.
— Но он должен был бы уже появиться.
— Прошло еще не так много времени. Мы приплыли сюда в среду, а сейчас суббота. Всего три дня, небольшой срок.
Три дня подряд их корабль качало на волнах, три дня они провели в бесконечной тревоге!
— А кажется, будто прошло три месяца, — вздохнула Беренгария.
В воскресенье утром Джоанна решилась. — Больше так продолжаться не может, — сказала она Беренгарии. — У нас кончается провиант, да и ты совсем расхворалась.
— Ничего страшного, я поправлюсь, как только ступлю на сушу.
— Вот и я о том же. Нам нельзя здесь больше оставаться.
— Да, но куда же мы денемся?
— Сойдем на берег.
— Ты предлагаешь довериться Комнину?
— Другого выхода нет. Он нагнал на берег солдат. Все равно нам придется сдаться — припасы у нас на исходе. И потом, кто знает? Может, он искренне раскаивается в том, что поначалу вел себя так невежливо?
— Но тогда почему он так обошелся с нашими людьми? Часть из них до сих пор томится в тюрьме.
— Не знаю, но нас-то он не посмеет посадить под замок! Моя мать тут же пошлет против него войска, да и твой отец не простит ему столь тяжкое оскорбление. А когда появится Ричард…