Вход/Регистрация
Фейерверк любви (Сборник)
вернуться

Андерсон Кэролайн

Шрифт:

Джеймс рассмеялся.

— На самом деле времени у меня нет, но я это устрою. А почему вы спрашиваете?

— Потому что они страшно расстроятся, если в последний момент вы вдруг отмените поездку.

— Клянусь, Поппи, завтра мы поедем в зоопарк. Я знаю, что частенько подводил их, но завтра я сделаю невозможное.

— Поверю, когда окажусь в зоопарке, — пробормотала себе под нос Поппи.

Она поджарила кусок мяса, посмотрела Джеймсу в спину, когда он скрылся в библиотеке, неся в одной руке тарелку, в другой — бокал вина, и начала убираться на кухне, засовывая в посудомоечную машину тарелки с явной угрозой для их жизни.

— «Спасибо, выглядит восхитительно, — передразнила она его слова, — вы ангел, Поппи…»

— Поппи.

Oнa кpyтo повернулась, прижав руку к груди. Щеки стали пунцовыми.

— Обязательно нужно так подкрадываться ко мне?

Джеймс нерешительно улыбнулся.

— Извините. Я не хотел вас напугать. Я зашел взять горчицу.

От ее сердитого взгляда улыбка исчезла.

— Послушайте, Поппи, я сделал что-нибудь не так?

— Вы? — Oнa посмотрела на него с удивлением. — Я решила, что это я сделала что-то не так! Вы едва со мной словом перемолвились после нашей поездки на ферму в воскресенье.

Он издал звук, похожий на стон, и резко повернулся к ней.

«Какие у него усталые глаза, — машинально отметила Поппи, — усталые и несчастные».

— Я обещал вашей матери, что позабочусь о вас. Сказал, что со мной вы в безопасности…

— И это означает, что мы даже разговаривать не можем? — озадаченно спросила Поппи.

— Ну нет, конечно, — вздохнул он. — Это просто означает, что мне трудно с собой справляться. Вы очень привлекательная девушка, Поппи. Нужно быть мертвым, чтобы не замечать этого.

Она вспыхнула, тело словно омыло теплой волной.

— И это все? — спросила она с облегчением.

— Все? — с комическим ужасом повторил Джеймс. — Да стоит мне посмотреть на вас, как мне тут же хочется до вас дотронуться.

— Вы преувеличиваете, — усмехнулась Поппи.

Он выругался, тихо, но отчетливо, и встретился с ней глазами, в которых горел огонь.

— Ладно! Мы ведь оба понимаем, что происходит, но ничего не случится, Поппи. я хочу, чтобы вы это знали. Я не могу предложить вам ни белых кружев, ни клятвенных обещаний.

Поппи удалось рассмеяться, как она надеялась, беззаботно.

— А разве я просила об этом? Вы тоже очень привлекательный, да еще с кучей денег, но минусов у вас гораздо больше, чем плюсов. Нужно быть сумасшедшей, чтобы всерьез привязаться к вам. Провести остаток жизни, разводя по углам вас и мальчишек всякий раз, как вы будете ссориться? Нет уж, увольте! — Она улыбнулась, чтобы смягчить резкие слова. — Думаю, мне лучше помечтать о моем буколическом фермере.

Она надеялась, что смогла одурачить Джеймса. А вот себя одурачить не удавалось. Образ буколического фермера куда-то исчез, растворился в тумане, а на его месте оказался высокий, сильный мужчина с несчастными глазами, который сейчас беспокойно кружил по ее кухне. Черт, по своей кухне! А, не все ли равно!

Поппи засунула руки в карман, чтобы удержаться от соблазна обнять его.

— Ваш стейк остынет.

Он взглянул на нее, будто возвращаясь к действительности откуда-то издалека. Молча взял горчицу и вышел. Поппи с шумом выдохнула. Она абсолютно права — нужно быть сумасшедшей, чтобы связаться с ним! Но, похоже, именно это с ней и происходит.

— О, черт! — пробормотала она, и повернулась к посудомоечной машине.

— Папа, смотри! Здесь можно купить корм.

— Можно, значит, купим.

Джеймс купил два пакета специальной еды для животных и передал их сыновьям.

Мальчики наслаждались прогулкой. Они перебегали от клетки к клетке с такой скоростью, что Джеймс и Поппи едва поспевали за ними. Несколько раз они возвращались к пингвинам. Особый восторг у них вызвали маленькие пушистые пингвинята, сбившиеся в кучку за низкой загородкой. Совершенно неожиданно, когда Поппи уже не чуяла под собой замерзших ног, мальчики вдруг потеряли интерес к зоопарку.

— Поехали домой, — дружно заявили они.

Похоже, ребята вдоволь набегались, к тому же Джордж пожаловался, что не очень хорошо себя чувствует. Бедняга даже согнулся, будто у него разболелся живот.

Когда они подъехали к дому, мальчишки выскользнули из машины и, забыв об усталости, помчались вверх по лестнице.

— Я замерз, пойду приму ванну, — бросил на бегу Джордж.

— А кто будет снимать куртки? — крикнула им вдогонку Поппи, но оба уже исчезли.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: