Шрифт:
– Мы сами подыхаем от жажды! – добавил королевич и ободряюще подмигнул коню, мол, это он шутит так.
– Пи-ить! Воды! – настойчиво сипело существо, вращая зрачками в разные стороны.
– Всё что могу, – «сжалился» королевич и, обтерев платком пропотевшего от пробежки коня, смочил губы существу.
Жадно слизнув солёную влагу с губ, жаброухий сфокусировал свой взгляд на человеке и осмысленно оглядел пришлых.
– Вода есть? – опять принялся за своё чешуйчатый.
– Повторяю – воды нет, – закатил глаза к порозовевшему небу Полисей. Сам, от одного только слова «вода» готовый грохнуться в обморок, он всё ещё старался шутить. – Мы идём налегке.
Существо перевело взгляд на Искалибура.
– Может, скотине твоей кровь пустим: попьём да умоемся? – со знанием дела предложило оно.
И как это я сам не догадался, подумал было Полисей, но сразу же отмёл дурные мысли.
– Слышь, ты, корабль пустыни, я, за такие слова, сейчас тебе кровушку пущу, – сурово произнёс королевич. – Искалибур мой самый преданный друг и сгубить его никому не дозволю, даже ценой собственной и уж тем более чуждой формы жизни.
Услышав своё имя в разговоре на повышенных тонах, конь подозрительно прищурился, переводя взгляд с одного на другого собеседника.
– Прости за глупую идею, не знал что всё так строго, – хрипло извинилось существо. – Всё равно нам здесь не выжить без жидкости.
– А что у вас тут случилось, озеро пересохло? – приняв извинения, перешёл к опросу случайного свидетеля королевич.
– Какое озеро посреди пустыни! – дёрнул плавником чешуйчатый. – Первый раз слышу подобную чепуху. Скажешь тоже.
– Просто я предположил, что ты, судя по внешности, имеешь прямое отношение к водоёмам, – пояснил Полисей. – Как минимум что-то из класса земноводных.
– Сам ты земноводное, – обидчиво фыркнуло существо. – Я чисто морской житель. Разрешите представиться, сеньор Ихтиандро: обитатель глубин, чемпион океана по скоростному погружению, первый покоритель Марининской впадины.
– Что-то морем и впадинами у вас тут и не пахнет.
– Так я не местный, я вообще здесь по злому умыслу оказался.
– Это как тебя угораздило?
Ихтиандро огляделся по сторонам и показал знаками королевичу нагнуться пониже. Полисей присел рядом с ним на корточки.
– Слышал ли ты про морскую кудесницу Соню, по прозвищу Золотая Рыбка? – тихонько проговорил «морячок» и опять зыркнул по сторонам.
– Кто же не слышал, про неё много всяких мифов, слухов да сплетен ходит.
– Это все, правда! – прошептал чешуйчатый. – Она даже одного забитого флотского пенсионера, неводом случайно словившего её на очередном деле, который, кстати, милостиво пожалел её, хотя мог по морским законам джунглей и на жарёху пустить, «в благодарность» по миру пустила. Обобрала дьяволица, его, ослеплённого желаниями, ещё и корыто последнее разбила.
– Это серьёзное преступление!
– Вот и я ей так сказал при встрече, когда услышал про её последнюю афёру, – Ихтиандро закатил выпученные глаза и вздрогнул, вспоминая тот злополучный день.
– И эта мымра тебя, подводника до мозга костей, после критики, сюда, в центр мирового безводья, закудесила, – догадался королевич, тут и дедуктивного метода применять не надо, последствия очевидны.
– Нет, не после этого, – сплюнув песок, ответил «подводник». – Это она ещё стерпела. Ей не понравилось, что я в финале своей гневной речи её «дохлой форелью» обозвал, и мои запоздалые уверения, что это случайно вырвалось, аргументом не послужили.
– И тогда она тебя, с помощью своей магии, «катапультировала» прямиком сюда? – опять «включил», подзабытый дедуктивный метод королевич.
– Нет!
– Только не говори, что ты ещё что-то успел ей ляпнуть! – изумился отважности собеседника Полисей.
– Да нет же, – задёргал жабрами Ихтиандро. – То было последнее, что я успел сказать ей там, под водой. Только телепортировала она меня в другое место, которое в паре морских миль отсюда будет, а сюда я уже сам дополз. Искал если не воду, то, хотя бы, какую-нибудь тень, перекантоваться до сезона дождей. А где ей, тени, в пустыне взяться.
Ну, ничего, ничего, немного отлежусь и дальше поползу. Идти сил уже давно нету, а добраться до обидчицы надо, да и свои всполошатся, могут шума ненужного наделать. Сейчас, сейчас.
Чешуйчатый Ихтиандро вздохнул, вновь откинул голову на песок и закрыл глаза.
Королевич, подивившись такой силе духа у морского существа, оказавшегося в экстремальных, а точнее, враждебных его физиологии условиях окружающей среды, окончательно зауважал последнего и перевёл взгляд на стоявшего рядом коня.