Шрифт:
Соломинка вошла в кафе, села на единственное свободное место у стойки и улыбнулась Весельчаку.
— Не могла удержаться, чтобы не зайти, — заговорила девушка, когда хозяин удивленно поднял брови, взглянув на часы у нее над головой — она пришла рановато! — Твое кафе становится моим вторым домом.
— Что это будет? — поинтересовался мужчина, продолжая работать со скоростью молнии, переворачивая бургеры на гриле и готовя булочки с разными начинками. — Поздний ленч или ранняя чашка кофе?
— Ранняя чашка кофе, но я не очень тороплюсь, — решила Кейси, радуясь, что дела у Весельчака идут хорошо, как обычно, но сожалея, что в кафе много посетителей. Она хотела узнать, сработала ли его приманка с яблочной запеканкой.
Подходя к ней через несколько минут с дымящейся кружкой свежезаваренного кофе, Весельчак наклонился, и, ставя кружку на стойку, сдвинул на затылок свою жокейскую шапочку и тихо произнес:
— Посиди немного, Соломинка. Неизвестно, кто появится. Время-то как раз подходящее.
В глазах Кейси заплясали чертики. Ей всегда нравилось играть в сыщика и она безумно хотела узнать, откуда начали расползаться слухи о газете Алекса. Может быть, удастся их остановить?
— Я, наверное, побуду здесь немного, — громко объявила Соломинка. — У меня в сумке лежит кроссворд, которым я ужасно хотела заняться, а потом я смогу, наверное, попробовать знаменитую яблочную запеканку Руби.
— Я дам тебе знать, если увижу кого-либо, с кем тебе нужно поговорить, — тихо продолжил Весельчак, почти не разжимая губ. Он выпрямился и, беззаботно насвистывая, вернулся к грилю.
Кейси с трудом сдержала смех. «Из Весельчака мог бы получиться прекрасный тайный агент», — подумала она.
Время ленча еще не закончилось. Посетители приходили и уходили, и вскоре потянулись завсегдатаи, для которых уикэнд всегда начинался рано. Выпив четвертую чашку кофе, Кейси уже отчаялась встретиться с теми, кто ей нужен, но у нее не хватало духа сказать об этом Весельчаку.
Соломинка смотрела в пространство, стараясь положить на лопатки дьявольски хитрого составителя кроссворда из «Нью-Йорк Таймс», когда вдруг заметила, что Весельчак лихорадочно посылает ей какие-то сигналы. Следуя за его взглядом, девушка увидела долговязого молодого человека в строгом деловом костюме, садящегося на высокий табурет недалеко от нее.
— Принесите мне яблочную запеканку, — важно попросил он.
Весельчак выполнил его заказ. Кейси с сомнением изучала нового посетителя. Неужели этот ребенок действительно один из двух бухгалтеров, которые говорили о возможном закрытии газеты? Он выглядел достаточно взрослым только для того, чтобы распоряжаться мелочью из своей детской копилки! Должно быть, она неправильно поняла Весельчака.
Когда хозяин кафе повернулся к Кейси, вопросительно подняв брови, она нахмурилась и слегка покачала головой, показывая, что не понимает его знаков.
Весельчак закатил глаза, посмотрев на розовощекого юношу и решительно кивнул.
Пожав плечами, Кейси решила пойти в разведку.
— Кто-нибудь может мне сказать слово из семи букв, обозначающее потерю финансов? — обратилась Соломинка. Она знала ответ, так как приготовила вопрос заранее, на случай, если он ей потребуется, чтобы заговорить с человеком, имеющим отношение к финансовым операциям.
Уголком глаза Кейси увидела, что юнец наморщил лоб, стараясь додуматься до ответа.
Наступило продолжительное молчание. Затем Весельчак, подняв голову с победной улыбкой, выпалил:
— Дефицит!
Кейси резко обернулась и взглянула на него с неудовольствием.
Весельчак сморщился, поняв, что испортил Кейси игру. Она улыбнулась ему, прощая невольную ошибку, и опять углубилась в кроссворд. К счастью, она подготовила несколько подходящих уловок-вопросов.
Следующее слово, к ее облегчению, сработало. Она уже начинала думать, что делает глупость.
— Я могу взглянуть? — юнец пересел на табурет, стоящий рядом с Кейси, и одаривая ее улыбкой, которую, очевидно, считал неотразимой.
«Порядок», — подумала Кейси, усмехаясь и глядя на Весельчака.
Теперь ей осталось только выяснить, где столь молодой бухгалтер или его отсутствующий спутник услышали сплетню об «Уикэндере».
Алекс проснулся в субботу на рассвете. Он плохо спал, несмотря на переутомление, которое, казалось, теперь преследовало его постоянно. У него сейчас скопилось много работы, появилось множество причин для волнений, слишком много всего — и самое главное, он стремился к некой соломенной блондинке, которая заполняла и его мысли, и сны. С кривой усмешкой мужчина встал с постели и направился в ванную.