Вход/Регистрация
В неурочное время
вернуться

Дуглас Гейл

Шрифт:

Соломинка вошла в кафе, села на единственное свободное место у стойки и улыбнулась Весельчаку.

— Не могла удержаться, чтобы не зайти, — заговорила девушка, когда хозяин удивленно поднял брови, взглянув на часы у нее над головой — она пришла рановато! — Твое кафе становится моим вторым домом.

— Что это будет? — поинтересовался мужчина, продолжая работать со скоростью молнии, переворачивая бургеры на гриле и готовя булочки с разными начинками. — Поздний ленч или ранняя чашка кофе?

— Ранняя чашка кофе, но я не очень тороплюсь, — решила Кейси, радуясь, что дела у Весельчака идут хорошо, как обычно, но сожалея, что в кафе много посетителей. Она хотела узнать, сработала ли его приманка с яблочной запеканкой.

Подходя к ней через несколько минут с дымящейся кружкой свежезаваренного кофе, Весельчак наклонился, и, ставя кружку на стойку, сдвинул на затылок свою жокейскую шапочку и тихо произнес:

— Посиди немного, Соломинка. Неизвестно, кто появится. Время-то как раз подходящее.

В глазах Кейси заплясали чертики. Ей всегда нравилось играть в сыщика и она безумно хотела узнать, откуда начали расползаться слухи о газете Алекса. Может быть, удастся их остановить?

— Я, наверное, побуду здесь немного, — громко объявила Соломинка. — У меня в сумке лежит кроссворд, которым я ужасно хотела заняться, а потом я смогу, наверное, попробовать знаменитую яблочную запеканку Руби.

— Я дам тебе знать, если увижу кого-либо, с кем тебе нужно поговорить, — тихо продолжил Весельчак, почти не разжимая губ. Он выпрямился и, беззаботно насвистывая, вернулся к грилю.

Кейси с трудом сдержала смех. «Из Весельчака мог бы получиться прекрасный тайный агент», — подумала она.

Время ленча еще не закончилось. Посетители приходили и уходили, и вскоре потянулись завсегдатаи, для которых уикэнд всегда начинался рано. Выпив четвертую чашку кофе, Кейси уже отчаялась встретиться с теми, кто ей нужен, но у нее не хватало духа сказать об этом Весельчаку.

Соломинка смотрела в пространство, стараясь положить на лопатки дьявольски хитрого составителя кроссворда из «Нью-Йорк Таймс», когда вдруг заметила, что Весельчак лихорадочно посылает ей какие-то сигналы. Следуя за его взглядом, девушка увидела долговязого молодого человека в строгом деловом костюме, садящегося на высокий табурет недалеко от нее.

— Принесите мне яблочную запеканку, — важно попросил он.

Весельчак выполнил его заказ. Кейси с сомнением изучала нового посетителя. Неужели этот ребенок действительно один из двух бухгалтеров, которые говорили о возможном закрытии газеты? Он выглядел достаточно взрослым только для того, чтобы распоряжаться мелочью из своей детской копилки! Должно быть, она неправильно поняла Весельчака.

Когда хозяин кафе повернулся к Кейси, вопросительно подняв брови, она нахмурилась и слегка покачала головой, показывая, что не понимает его знаков.

Весельчак закатил глаза, посмотрев на розовощекого юношу и решительно кивнул.

Пожав плечами, Кейси решила пойти в разведку.

— Кто-нибудь может мне сказать слово из семи букв, обозначающее потерю финансов? — обратилась Соломинка. Она знала ответ, так как приготовила вопрос заранее, на случай, если он ей потребуется, чтобы заговорить с человеком, имеющим отношение к финансовым операциям.

Уголком глаза Кейси увидела, что юнец наморщил лоб, стараясь додуматься до ответа.

Наступило продолжительное молчание. Затем Весельчак, подняв голову с победной улыбкой, выпалил:

— Дефицит!

Кейси резко обернулась и взглянула на него с неудовольствием.

Весельчак сморщился, поняв, что испортил Кейси игру. Она улыбнулась ему, прощая невольную ошибку, и опять углубилась в кроссворд. К счастью, она подготовила несколько подходящих уловок-вопросов.

Следующее слово, к ее облегчению, сработало. Она уже начинала думать, что делает глупость.

— Я могу взглянуть? — юнец пересел на табурет, стоящий рядом с Кейси, и одаривая ее улыбкой, которую, очевидно, считал неотразимой.

«Порядок», — подумала Кейси, усмехаясь и глядя на Весельчака.

Теперь ей осталось только выяснить, где столь молодой бухгалтер или его отсутствующий спутник услышали сплетню об «Уикэндере».

Алекс проснулся в субботу на рассвете. Он плохо спал, несмотря на переутомление, которое, казалось, теперь преследовало его постоянно. У него сейчас скопилось много работы, появилось множество причин для волнений, слишком много всего — и самое главное, он стремился к некой соломенной блондинке, которая заполняла и его мысли, и сны. С кривой усмешкой мужчина встал с постели и направился в ванную.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: