Шрифт:
— Постарайся перевести толкатели на реверс.
— Ничего не получается, — покачал головой Хоукер. — Чем бы ни были эти штуки, они сделали аппарат неподвижным.
Питт подошел к пульту управления и над головой Хоукера посмотрел на показания приборов.
— Почему индикатор направления колеблется?
— Похоже, что они борются с «Бэби», — ответил Хоукер. — Скорее всего, пытаются утащить его куда-то.
Питт сжал ему плечо.
— Отключи все системы, кроме камер.
— А что делать с огнями?
— Выключи их тоже. Пусть эти призраки с сильными руками считают, что они повредили источник питания «Бэби».
Мониторы медленно темнели, пока их экраны не стали совершенно черными. У них был вид холодных и бездействующих, только иногда было заметно какое-то неясное слабое движение. Если в это помещение вошел бы незнакомец, то он списал бы всех как умственно неполноценных: группа людей, поглощенная наблюдением за темными телевизионными экранами, всегда была мечтой психологов.
Десять минут превратились в двадцать, двадцать в тридцать. Никаких изменений. Окружающая среда была насыщена ожиданием. Никаких изменений. Затем очень постепенно, настолько постепенно, что сначала никто ничего не заметил, экраны начали светиться.
— Что ты сделал? — спросил Питт Хоукера.
— Объяснить ничего не могу. Без питания нельзя прочитать показания систем.
— Включи приборы, но только на такое время, чтобы компьютеры смогли зарегистрировать данные.
— Ты говоришь о микросекундах.
— Так сделай это.
Проворному указательному пальцу Хоукера было достаточно и доли секунды для включения системы обработки данных.
— Позиция — четыреста метров, направление нуль-двадцать-семь градусов. Глубина — тринадцать метров.
— Поднимается к поверхности, — сказал Ганн.
— Появление на поверхности на расстоянии четверть мили от кормы правого борта, — подтвердил Хоукер.
— Сейчас могу определить цвет, — сказала Хейди. — Темно-зеленый превращается в темно-синий.
Появились первые проблески в тумане перед камерами. Затем на видеоэкранах возникло яркое оранжевое сияние.
— Это солнце, — объявил Хоукер. — «Бэби» на поверхности.
Не произнося ни слова, Питт выбежал из комнаты и далее по трапу направился на мостик. Схватил бинокль, свисающий со шлема, и стал смотреть в него на реку.
На небе не было ни облачка, позднее утреннее солнце отражалось в воде. Легкий бриз дул с моря и поднимал небольшие волны вверх по течению реки. Был виден лишь танкер, идущий в сторону Квебека, да флотилия из пяти рыболовных лодок на северо-востоке, идущих в разных направлениях.
Появился Ганн и встал за спиной Питта.
— Что-нибудь видишь?
— Нет, опоздал, — коротко сказал Питт. — «Бэби» исчез.
— Исчез?
— Наверное, слово «похищен» подходит лучше. Возможно, его подняли на борт одной из тех рыболовных лодок.
Он сделал паузу и передал бинокль Ганну.
— Думаю, это старый синий траулер, а может быть, и красный с желтой рулевой рубкой. Их сети повешены таким образом, что нельзя увидеть происходящее на дальней стороне палуб.
Ганн молча смотрел на воду какое-то время. Затем опустил бинокль.
— «Бэби» стоит двести тысяч долларов, — зло сказал он. — Нужно остановить их.
— Боюсь, канадцам не понравится, что иностранное судно насильно захватывает лодки в их территориальных водах. К тому же нам нельзя афишировать наши операции. Меньше всего президенту нужен неблагоприятный инцидент по поводу какого-то оборудования, которое легко заменить за счет налогоплательщиков.
— Это неправильно, — ворчал Ганн.
— Нам следует забыть о справедливом гневе, — сказал Питт. — Перед нами только одна проблема: кто и почему. Были ли это просто водолазы-любители или люди, действующие с каким-то умыслом?
— Нам могут рассказать камеры, — сказал Ганн.
— С этим они могут справиться, — сказал Питт, с едва заметной улыбкой. — При условии, что похитители не выдернули вилку «Бэби». — Он встал и вышел.
Вернувшись, Дирк в удивлении застыл на пороге. Хейди сидела на стуле, ее трясло; все краски исчезли с ее лица, глаза потухли. Юный компьютерный техник держал стакан бренди и пытался заставить ее выпить его. У нее был такой вид, словно она увидела третьего призрака за день.